Deutsche "Hützpe" ?

Werbung:
deswegen sollte ich eingeweiht sein, weil ich das belustigend finde? es ist einfach mein "jüdischer humor" und sonst nichts...

shimon

Ich finde es auch lustig, dass man sich so vertröstet und sich nicht geschlagen geben will. Aber ich nehme diesen ganzen Wetteifer sowieso nicht ernst. Wie kann man Fußball nur so ernst nehmen, mehr noch als z. B. Waldsterben etc.
 
Ich finde es auch lustig, dass man sich so vertröstet und sich nicht geschlagen geben will. Aber ich nehme diesen ganzen Wetteifer sowieso nicht ernst. Wie kann man Fußball nur so ernst nehmen, mehr noch als z. B. Waldsterben etc.
schlechte verlierer gibt es auch in anderen bereichen.;)
 
ich fand es bloss belustigend...schade, dass man che es nich so lustig finden...:D

shimon

Lustig finden können das auch nur Leute, die Sinn für Humor haben, Shimon.;)

Die humorlos Geborenen jedoch, werden aus einem harmlosen Satz wieder nur die Korinthen herauskratzen, sie wieder und wieder durchkauen, dann auskacken; vornehmlich ihren Mitmenschen genau in den Vordergarten.:sneaky::whistle::D

Lg
Urajup
 
schlechte verlierer gibt es auch in anderen bereichen.;)

Vielleicht brauchen sie diese Affirmation, weil sie sonst zusammenfallen wie Mimosen. Also ich steh dazu, wenn ich verliere. Wie oft hab ich schon verloren, deshalb ist schon ein Pokal fürs Durchhalten ein Gewinn für mich. :D

Im Ernst: Mein Vater hatte so viele Pokale im Haus, wir hatten kaum noch Platz für uns selbst. Was war ich froh, als sie weg waren. Von daher kann ich gut auf solche Auszeichnungen verzichten. ;)
 
Ich hätte dem Begriff "Chuzpe" eher ein gewisses glückliches Moment zuordnen - insofern ist die Verwendung hier zwar anmaßend, aber nicht ganz falsch.
google sagt: Chuzpe [xʊtspə], auch Chutzpe (aus dem jiddischen חוצפה [chùtzpe] von hebräisch חֻצְפָּה [chuzpà] für „Frechheit, Anmaßung, Dreistigkeit, Unverschämtheit“ entlehnt) ist eine Mischung aus zielgerichteter, intelligenter Unverschämtheit, charmanter Penetranz und unwiderstehlicher Dreistigkeit.

Und ja, ich denke durchaus, dass ich den Begriff aus alten Frankfurter Zeiten durchaus kenne. Allerdings wüsste ich nicht, wo ich ihn danach im Alltag irgendwo habe hören können oder gar selbst verwenden würde, leider. Und ich bin sehr für die Pflege einer etymologisch reich strukturierten, und damit lebendigen deutschen Sprache.
 
Ich hätte dem Begriff "Chuzpe" eher ein gewisses glückliches Moment zuordnen - insofern ist die Verwendung hier zwar anmaßend, aber nicht ganz falsch.
google sagt: Chuzpe [xʊtspə], auch Chutzpe (aus dem jiddischen חוצפה [chùtzpe] von hebräisch חֻצְפָּה [chuzpà] für „Frechheit, Anmaßung, Dreistigkeit, Unverschämtheit“ entlehnt) ist eine Mischung aus zielgerichteter, intelligenter Unverschämtheit, charmanter Penetranz und unwiderstehlicher Dreistigkeit.

Und ja, ich denke durchaus, dass ich den Begriff aus alten Frankfurter Zeiten durchaus kenne. Allerdings wüsste ich nicht, wo ich ihn danach im Alltag irgendwo habe hören können oder gar selbst verwenden würde, leider. Und ich bin sehr für die Pflege einer etymologisch reich strukturierten, und damit lebendigen deutschen Sprache.


dann sollten wir in den deutschen schulen dringend jidisch aus wahlfach einführen...jidisch ist ein wirklich schöne sprache und würde die deutsche sparache echt bereichern.:D

shimon
 
Werbung:
Zurück
Oben