Uralte Schriften sind letztlich nur Belege dafür, dass man von Wahrheitsgehalt dieser uralten Schriften überzeugt ist und nicht mehr.
Diese uralte Schriften sind die Grundlange der Jüdischen Religion.
Die späteren Änderungen folgten aufgrund des Wunsches einen Jüdischen Gott zu etablieren
und das Volk Israel als das Volk dieses Gottes zu deklarieren, siehe bitte
Deuteronomium 32:1-9 - Die Verteilung der Völker an den Götter.
Wenn man Deuteronomium 32:1-9 im Betracht zieht, sieht man, dass die Hebräer eine
"Verteilung der Völker an den Götter" erfunden haben um, als Leute aus dem Hause Jacobs, sich
als
erwähltes Volk des
Gottes Jehova vorzustellen:
Erstens wird die Christliche Übersetzung vorgestellt
Dann wird die
Wort für Wort Übersetzung aus dem Hebräischen Original
32:1 Merkt auf,
ihr Himmel, ich will reden, und die Erde höre die Rede meines Mundes. (Christliche Übersetzung)
32:1 Hör zu
(Bewohner des) Himmels, ich werde sprechen und sie (die Göttin der ) Erde (hier im Himmel) wird hören was meiner Mund sagen wird (Original)
32:3 Denn ich will den
Namen des HERRN preisen. Gebt
unserm Gott allein die Ehre! (Christliche Übersetzung)
32:3 dass der
Name Jehova verkünde, euch,
der Götter (Elohim), Größe zu verleihen (Original)
32:4 Er ist ein Fels. Seine Werke sind unsträflich; denn alles, was er tut, das ist recht.
Treu ist Gott und kein Böses an ihm; gerecht und fromm ist er. (Christliche Übersetzung)
32:4 Seine fehlerloser Stein ist in allen seiner Wege, sein Vertrauen in die Urteilsvermögen von
Gott El (Der Gott,
Vater von Elohim - Götter) und ohne Ungerechtigkeit, gerecht und rechtschaffen
32:6 Dankest du also dem
HERRN, deinem Gott, du toll und töricht Volk?
Ist er nicht dein Vater und dein HERR? Ist's nicht er allein, der dich gemacht und bereitet hat? (Christliche Übersetzung)
32:6
Zu Jehova: du belohnst diese entartete und dumme Leute.
Er ist nicht euer Vater, er hat euch erworben. Er hat getan euch einzurichten (Original)
to Yahweh you are requiting this people decadent and not wise
not he father of you, he acquired you he he made and he is establishing you
32:7 Gedenke der vorigen Zeit bis daher und betrachte, was er getan hat an den alten Vätern.
Frage deinen Vater, der wird dir's verkündigen, deine Ältesten, die werden dir's sagen. (Christliche Übersetzung)
32:7 Erinnert euch die längst vergangene Zeiten und versteht die Jahre von Generationen und Generationen, fragt eueren Vater. Und die Älteren von euch werden sagen
32:8 Da der Allerhöchste die Völker zerteilte und zerstreute der Menschen Kinder, da setzte er die Grenzen der Völker nach der Zahl der Kinder Israel (Christliche Übersetzung)
32:8 dass bei der Verteilung der Völker, vollzogen vom Höchsten, die Menschliche Wesen (wurden), durch gezogenen Grenzen (getrennt), um die Söhne IsraEls zu zählen
32:9 Denn
des HERRN Teil ist sein Volk, Jakob ist sein Erbe. (Christliche Übersetzung)
32:9
Jene wurden der Teil Iehovas, Leute aus dem Hause Jacob,
verteilt zu ihm .
that
portion of Yahweh people of him Jacob line of
allotment of him
Die Existenz der Götter wurden bis zum 4. Jahrhundert vor der Christlichen Zeitrechnung von den Hebräer nicht verneint.
Die angeblich von dem Moses erstellten Gesetzen sind später entstanden.