es hat wohl keinen Sinn, noch einmal darauf einzugehen. Ich hatte bereits zur Kenntnis empfohlen, dass das NT in griechisch verfasst und inspiriert ist. Eine Übersetzung ins Hebräische und dementsprechende Wortspiele sind im besten Falle lediglich Spielerei, im schlimmsten Falle bewusste Verfälschungen.
sorry, nee, da zündet nix.
Das hört sich in meinen Ohren peinlich nach gescheitertem Wahlkampfberater an.