Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Dıs heisst abı nich Käsar sondern [kajsa:r] weil dıs lateinische ae classisch für den Doppellaut [aj] steht und zur Zeit besagten Caesaris noch so ausgesprochen wurde.
Dıs heisst abı nich Käsar sondern [kajsa:r] weil dıs lateinische ae classisch für den Doppellaut [aj] steht und zur Zeit besagten Caesaris noch so ausgesprochen wurde.
In "de Passion of de Christ" sagt einer der Priester auch "Kajsar", ich glaub als die Volksmenge sich entscheiden muss wer gekreuzigt werden soll und der Statthalter dabei ist, und die Römer sprechen mit Lautung wie sie damals noch nicht benutzt wurde.
Jetzt ich verstanden! Gewesen 1:2:1, desvege du gezagt cvaj mal cicero.
Aba muse šrajbe vas zajn rihtig! Und zwei Umfrageteilnehmer nix aussage, hihihi.
Die anderen users sind scheinbar Barbaren und können nicht lesen.
Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten. Durch die Nutzung unserer Webseite erklärst du dich damit einverstanden.