Oceani
Sehr aktives Mitglied
- Registriert
- 14. Juli 2016
- Beiträge
- 475
Ich meinte die Härte, kein Rücksicht auf Mehrdeutigkeit der Sprache zu nehmen.
Wenn es schon wichtig ist dass eine Botschaft möglich vielen Menschen zugute kommt, eine Botschaft die von etwas Erhabenen zeugt, dann bemüht man sich nachdrücklich, um eine ausgewählte Sprache.
Etwas was anderen zugute kommen soll, drückt man nicht in Worte aus die ein Missbrauch begünstigen.
Viele Schriften sind leider, mit Ausdrucken geschmückt die von keiner Milde zeugen, und ich frage mich, ob es an damaligen Zeit lag. Andererseits, gibt es auch solche spirituelle Schriften aus weiter Vergangenheit, die in einer Sprache verfasst worden, die wie reine Nektar ist.
lg
Zuletzt bearbeitet: