Tommy
Sehr aktives Mitglied
- Registriert
- 31. Mai 2006
- Beiträge
- 25.349
Sie sagt ja z.B., die EU habe Verantwortung gegenüber Irak und Syrien usw., weil einige junge Männer aus der EU zum IS gereist sind um da mitzuhelfen.
Zum Beispiel, ja. Und was macht der kanadische Journalist daraus?
"Sie behauptet tatsächlich, daß Deutschland den Terrorismus des IS verursacht." Und wenig später: "Sie macht Europa für den IS verantwortlich." Im Original sagt er allerdings: "She actually blamed Europe for the IS", was aber auch nicht minder falsch ist. Klar redet die Merkel, wie fast immer, Belangloses daher, aber das, was der Kanadier da gehört haben will, sagt sie nicht mal ansatzweise.
Ihr gehts um das Argument: "Was da hinten in Syrien und Irak passiert, braucht uns nicht zu interessieren, damit haben wir nichts zu tun." Und dagegen bringt sie das Argument, daß ja auch in europäischen Ländern radikalisierte Islamisten ausgereisen und beim IS mitmischen. Die Aussagen, die der Kanadier da reininterpretiert, sind, ums mal amerikanisch zu sagen: Bullshit.
Das gleiche gilt für die Farce mit "in die Kirche gehen", sich mit den eigenen Glaubensgrundlagen befassen usw. Klar sagt sie das, in einem vergleichenden Sinn zu muslimischen Gläubigen, aber auf keinen Fall als Antwort, wie man den möglichen islamistischen Terror bekämpft, wie uns der kanadische Journalist weismachen will.
"Sie (eine Frau im Publikum) sagt, sie hat Angst vor massenhafter, ungeprüfter Immigration von jungen muslimischen Männern. Und Merkels Rat ist: "Gehen Sie in die Kirche."
Das ist lächerlich, das ist eine Übersetzungsfarce, das ist, wenn wir in der Schule wären, einfach nur: "Sechs, setzen!"
Mein Rat, daß der Typ sich erst einmal einen Deutsch-Kurs gönnen sollte, kommt nicht von ungefähr.