Gebet

Gut Mara, gut Alia,
jetzt versuche ich die Übersetzung:

S`AM NO MITRAHAM SÀM VARUNAHA; SÀM NO BHAVATWARYAMA
Nein, also ich glaub ich steh im Wald mit Sam (SÀM VARUNAHA); Sam hat seine Gitarre nicht dabei (NO BHAVATWARYAMA)
SÀM NA INDRO BRUHASPATIHI; SÀM NO VISNUR URUKRAMAHA
Sam ist ein spartanischer, kleiner Inder (INDRO BRUHASPATIHI); Sam weiß nichts von mir und meinem Kram (NO VISNUR URUKRAMAHA)

NAMO BRAHMANE; NAMASTE VAVU; TWAMEVA PRATYAKSHAM BRAHMASI
er nahm meinen Wonderbrah (NAHMO BRAH-MANE); Dafür danke ich dem Gott Vavu (NAMASTE VAVU); wie schön ist das Angebratenwerden von einem kleinen, kecken Brahmanen (PRATYAKSHAM BRAHMASI )
RITAM VADISHYAMI; SATYAM VADISHYAMI
wir ritten am ... ähm (RITAM VADI-SHAMI) - satt ritten wir weiter... (SATYAM VADISHAMI)

TANN MAN AVATU; TAD VAKTARAM AATU; AVATU MAM; AVATU VAKTARAM
Dann kamen wir an den Ort, wo uns das Licht erwartete - ganz tief; und plötzlich rief er 'Mama!!' (AVATU MAM)

O M SHANTI SHANTI SHANTI
Super Super Super
 
Werbung:
Hallo Augen

Schmunzel... Eine sehr schöne Übersetzung. Wenn Du das aus dem ff gemacht hast, dann hast Du echt Talent. Aber das mit dem Wonderbrah muss ein Übersetzungsfehler sein. Muss das nicht heissen: Er nahm sich eine Brasil?

Alles Liebe. Gerrit
 
Augen schrieb:
Gut Mara, gut Alia,
jetzt versuche ich die Übersetzung:

S`AM NO MITRAHAM SÀM VARUNAHA; SÀM NO BHAVATWARYAMA
Nein, also ich glaub ich steh im Wald mit Sam (SÀM VARUNAHA); Sam hat seine Gitarre nicht dabei (NO BHAVATWARYAMA)
SÀM NA INDRO BRUHASPATIHI; SÀM NO VISNUR URUKRAMAHA
Sam ist ein spartanischer, kleiner Inder (INDRO BRUHASPATIHI); Sam weiß nichts von mir und meinem Kram (NO VISNUR URUKRAMAHA)

NAMO BRAHMANE; NAMASTE VAVU; TWAMEVA PRATYAKSHAM BRAHMASI
er nahm meinen Wonderbrah (NAHMO BRAH-MANE); Dafür danke ich dem Gott Vavu (NAMASTE VAVU); wie schön ist das Angebratenwerden von einem kleinen, kecken Brahmanen (PRATYAKSHAM BRAHMASI )
RITAM VADISHYAMI; SATYAM VADISHYAMI
wir ritten am ... ähm (RITAM VADI-SHAMI) - satt ritten wir weiter... (SATYAM VADISHAMI)

TANN MAN AVATU; TAD VAKTARAM AATU; AVATU MAM; AVATU VAKTARAM
Dann kamen wir an den Ort, wo uns das Licht erwartete - ganz tief; und plötzlich rief er 'Mama!!' (AVATU MAM)

O M SHANTI SHANTI SHANTI
Super Super Super


liebe Augen,

das ist mal eine gaaaanz andere Sichtweise, aber: "T O T A L - F A L S C H "

Ich hoffe, dass die MEISTER mit "Gleichem HUMOR" ausgestattet sind, wie unsereiner.
Aber: "DU" hast das natürlich RICHTIG erkannt. ES IST EIN "LIED" - hatte ganz vergessen, DIES mitzuteilen. Falls schon irgendeiner mit dem "GEBET" angefangen haben sollte, dem sei gesagt: BITTE SINGEN,- NICHT summen!!!

und der "SA´M" wird dann "bitte" SCHHAMMM - ausgesprochen.

Freundlichst
Eure ALIA

Ach Ja: PS. Madame´s "Mitwirkung" hatte ich ja bereits erwähnt. Nicht aber, das ihr DIES Gebet von den "MEISTERN" gechannelt wurde. SIE-MADAME war eines der früheren "CHANNEL-MEDIEN", die bitte nict zu verwecheln ist mit den noch heute existierenden Channel-Modellen, welche Exclusiv-Mode verführen. MADAME war da eher gesagt ein wenig "Schlichter" einngestellt.- Dies nur mal so am Rade, als gewissermaßen "Aufklärung". Hoffe, das ich nun alle "aufgeklärt" habe.
ALIA
 
Ich habe eben im Buch von Baird Spalding ein schönes Gebet gefunden:

Ich stehe fest und unerschütterlich,
meinen Blick auf dich, o Vater, gerichtet.
Ich weiss von nichts anderem als von dir;
ich sehe nichts, als Gott in Allem.
Ich stehe fest auf dem heiligen Berge
und nehme nichts wahr,
als Deine Liebe, Dein Leben und Deine Weisheit.
Dein göttlicher Geist durchdringt mich allezeit,
er umgibt mich, wohnt in mir und ausser mir, jederzeit.
Ich weiss, o Vater,
dass solches nicht nur mir allein geschieht,
sondern allen deinen Kindern.
Ich weiss, o Vater,
dass ich nichts habe, was nicht auch ihnen gehört,
und das niemand etwas haben kann,
was nicht Gottes wäre.
Ich danke Dir, Vater.

Alles Liebe. Gerrit
 
Augen schrieb:
Gut Mara, gut Alia,
jetzt versuche ich die Übersetzung:

S`AM NO MITRAHAM SÀM VARUNAHA; SÀM NO BHAVATWARYAMA
Nein, also ich glaub ich steh im Wald mit Sam (SÀM VARUNAHA); Sam hat seine Gitarre nicht dabei (NO BHAVATWARYAMA)
SÀM NA INDRO BRUHASPATIHI; SÀM NO VISNUR URUKRAMAHA
Sam ist ein spartanischer, kleiner Inder (INDRO BRUHASPATIHI); Sam weiß nichts von mir und meinem Kram (NO VISNUR URUKRAMAHA)

NAMO BRAHMANE; NAMASTE VAVU; TWAMEVA PRATYAKSHAM BRAHMASI
er nahm meinen Wonderbrah (NAHMO BRAH-MANE); Dafür danke ich dem Gott Vavu (NAMASTE VAVU); wie schön ist das Angebratenwerden von einem kleinen, kecken Brahmanen (PRATYAKSHAM BRAHMASI )
RITAM VADISHYAMI; SATYAM VADISHYAMI
wir ritten am ... ähm (RITAM VADI-SHAMI) - satt ritten wir weiter... (SATYAM VADISHAMI)

TANN MAN AVATU; TAD VAKTARAM AATU; AVATU MAM; AVATU VAKTARAM
Dann kamen wir an den Ort, wo uns das Licht erwartete - ganz tief; und plötzlich rief er 'Mama!!' (AVATU MAM)

O M SHANTI SHANTI SHANTI
Super Super Super


:lachen:


aber ganz ehrlich augen. ich bin jetzt total erleichtert, dass ich mein mantra nicht reingestellt habe. ich dachte diese dinge sind heilig ... :rolleyes:

mein mantra ist übrigens nur 4 zeilen lang und die "übersetzung" davon umfasst eine dinA4-seite ...

da kann also wirklich was nicht stimmen ...

trotzdem nur für dich: :kiss3:

:) mara
 
hallo alia ...

vielen lieben dank für die übersetzung ... :blume:

das gebet gibt mir viel und ich finde viele hinweise wieder, die mir auch schon in anderer form begegnet sind ...
ein hinweis zur vertiefung ???

alles liebe dir

maRa

ps: es sieht so aus, als würde ich mein heim doch noch behalten ... du bist also willkommen :D (du könntest mir dann das lied vortragen ... :D )
 
@Gerrit das Gedicht war wirklich schön..da schwingt viel Liebe mit. Wirklich ein kleiner Genuss.

@Augen
Du bist jetzt für meinen Bauchmuskelkater verantwortlich.
Gott war das Lachen schön!
Danke!

AL
Regina

PS alia danke fürs übersetzen
 
Mara schrieb:
hallo alia ...
vielen lieben dank für die übersetzung ... :blume:
das gebet gibt mir viel und ich finde viele hinweise wieder, die mir auch schon in anderer form begegnet sind ...
ein hinweis zur vertiefung ???
alles liebe dir
maRa
ps: es sieht so aus, als würde ich mein heim doch noch behalten ... du bist also willkommen :D (du könntest mir dann das lied vortragen ... :D )

vielen Dank für die schöne :flower2: die ich hier gerne weiter geben möchte. Ein Hinweis zur Vertiefung? - Nun, mit all den Anrufungen und Pausen sind es jeden Morgen ca. 45 Min. der Medi. Das heißt: Früh raus - 6 h Medi. Jeden Morgen,- ohne Unterlass und das 10 jahre lang, dann ist die "Höhere Brücke" erbaut, auf der man dann "wandeln" kann.

Und "DANKE" für Dein Angebot. Ich komme GERNE darauf zurück, wenn..... und im Gegenzug sei "mein heim-dein"

alles LIEBE
ALIA

Und, liebe Regina,

auch Dir danke für deine "aufopfernde" haltung, mir den "Erstschlag" zukommen zu lassen, konnte ich sooo doch wieder längst "eingestaubtes" Wissen hervor kramen und anwenden/umsetzen.-Danke vielmals.

ALIA :kuesse:
 
Werbung:
meine Tochter, 8 Jahre, fragte mich ob der liebe Gott eine Frau habe.
Darauf antwortete ich, ja weist Du das ist eine schwierige Frage, aber ich denke dass er eine haben muss, denn Gott Vater ist ja im Himmel und einer muss ich ja um die Erde kümmern, das muss seine Frau sein, aber eigentlich sind sie beide eins. Sie sind nicht getrennt, wie Buben und Mädchen und Gott ist eigentlich Vater und Mutter für uns.
Im evangelichen Familiengottesdienst am Ostersonntag wurde dann das Glaubensbekenntnis so gebetet. "Gott, der du uns Vater und Mutter bist..." Ich weis nicht, ob er sich mit Mara abgesprochen hat, jedenfalls haben sie beide das Selbe gesagt.

Insofern finde ich die Bezeichnung "Vater und Mutter" sehr gut.

Gruß Willibald
 
Zurück
Oben