Das Ziel des Lebens (Gespräch zw. Ramananda Ray und Sri Caitanya)

7 Prema Arten (Arten der spirituellen Liebe)

1. Prema in Vaikuṇṭha - Liebende Dienende Beziehung

Vaikuṇṭha -
die spirituelle Welt der majestätischen, opulenten, Königähnliche Formen Krishnas

Danach zitiert Ramananda Raya, Yāmunācārya aus seinem Stotra-ratna (43).

bhavantam evānucaran nirantaraḥ praśānta-niḥśeṣa-mano-rathāntaraḥ
kadāham aikāntika-nitya-kińkaraḥ praharṣayiṣyāmi sa-nātha-jīvitam 73

In dem man Dir (dem Transzendentalen Herrn) ohne Unterbrechung dient - bhavantam nirantaraḥ anucaran
wird das Rad des Geistes mit Sicherheit still - ratha manaḥ eva niḥśeṣa praśānta
Wenn ich ausschließlich den ewigen Diener - kadā aham aikāntika antaraḥ nitya kińkaraḥ
einem solchen Meister werde, werde ich wirklich glücklich- sa-nātha jīvitam praharṣayiṣyāmi

Der Herr (Śrī Caitanya) sagte: Das ist in Ordnung. komm sprich weiter! - prabhu kahe eho haya age kichu ara
 
Werbung:

7 Prema Arten (Arten der spirituellen Liebe)

2. Prema Bhakti in Goloka - spirituelle Freundschaftliche Beziehung zu Krishna 1

Diese Art von spiritueller Liebesbeziehung ist kaum in der spirituellen Welt Vaikuṇṭha zu finden.
Deswegen gibt Rāmānanda Ray als Beispiel in dieser Hinsicht, die Freunde Krishnas in Vrindavan (Goloka)

Rāmānanda Raya entgegnete: die göttliche Liebe in Freundschaft ist die Essenz aller Ziele - rāya kahe sakhya-prema sara sarva-sadhya.

Obwohl sogar Liebe in Dienerschaft (dasya-prema) in dem ewigen Goloka-Vrindavan verfügbar ist, beginnt Rāmānanda Ray die Vorstellung der Welt des Raga-atmika Bhaktis (Dienst aus der Seelen-Anhaftung) angefangen mit der Liebe in Freundschaft (sakhya-prema) Ebene durch sein Zitieren von Śuka Gosvāmī (Bhāgvatam. 10.12.11)
 

7 Prema Arten (Arten der spirituellen Liebe)

2. Prema Bhakti in Goloka - spirituelle Freundschaftliche Beziehung zu Krishna 2

Śuka Gosvāmī sagte (Bhāgvatam. 10.12.11):

Auf diese Weise, von den Transzendentalisten, welche die Glückseligkeit des unpersönlichen brahman (erreicht haben)
von jenen, die (die Liebe in) Dienerschaft für den Höchsten Herrn (erreicht haben) - gatānām dāsyam para-daivatena
(und von denen, die) unter dem Schutz der illusionierende Energie stehen, - māyā-āśritānām
spielen diejenige, welche unzählige fromme Taten angehäuft haben - vijahruḥ kṛta-puṇya-puñjāḥ
wie menschliche Kinder (mit dem Transzendentalen Herr) - sārdham nara-dārakeṇa


Diese arglose Freunde des Herrn, lieben Ihn nicht wegen seiner Göttlichkeit, sondern wegen seiner Süße. Das ist eine vertrauliche freundschaftliche Liebe, wenn man, allein wegen der süßen Art und Weise Krishnas, eine innige Liebesbeziehung mit Ihm angeht. Aus dieser Art der Liebe, entsteht Raga-atmika Bhakti - das Dienen aus innige Anhaftung der Seele.

Und Sri Caitanya war sehr zufrieden mit der Antwort.
Der Herr sagte: das ist Superlativ, gehe weiter und sage mehr - prabhu kahe eho uttama age kaha ara

 

7 Prema Arten (Arten der spirituellen Liebe)​

Prema Bhakti - Spirituelle Elterliche Liebesbeziehung 1

Die spirituellen Welten sind nach der Art der Liebe in zwei geteilt.

1. Vaikuntha - Welten wo die Liebe der Geweihten von der Majestät, Allmacht und Opulenz des Transzendentalen Herrn beeinflusst und somit von Unterwerfen und sich untertan fühlen gedrückt wird.

2. Goloka-Vrindavan - Welten wo die Liebe der Geweihten mit der ursprünglichen Form des Transzendentalen Herrn - Krishna, innig, vertraulich und von der Süße Krishnas durchdrungen ist.
  • Somit sind in Goloka-Vrindavan die Majestät, Allmacht und Opulenz des Transzendentalen Herrn in Hintergrund geraten und von Seiner Süße bedeckt.
 

7 Prema Arten (Arten der spirituellen Liebe)

Prema Bhakti - Spirituelle Elterliche Liebesbeziehung 2

Die Tatsache, dass Rāmānanda Ray mit seiner Erzählung über das Ziel des Lebens rein in Vrindavan kam, indem er die Liebe in Freundschaft erwähnt hatte, brachte Sri Caitanya dazu, sich im lobeswertesten Ton zu äußern, und sagte, das wäre letztendlich in der höchsten Kategorie.

Und trotzdem war Sri Caitanya nicht durchaus befriedigt, und forderte Rāmānanda Ray an weiter zu sprechen.
Und so ging Ramananda Raya zu einer höheren Ebene und verkündete die Spirituelle Elterliche Liebesbeziehung:

raya kahe, vatsalya prema sarva sadhya sara

Ramananda Raya sagte: die spirituelle elterliche Liebe ist die Essenz aller Ziele - rāya kahe vatsalya-prema sara sarva-sadhya
 

7 Prema Arten (Arten der spirituellen Liebe)

Prema Bhakti - Spirituelle Elterliche Liebesbeziehung 3


Um die Herrlichkeit der spirituellen elterlichen Liebe zu begründen, zitierte Ramanada Ray aus Bhagavat Puran 10.8.46 als Maharaja Parikşit zu Şukadev Gosvami sagte:

śrī-rājovāca
nandaḥ kim akarod brahman śreya evaḿ mahodayam
yaśodā ca mahā-bhāgā papau yasyāḥ stanaḿ hariḥ 77

Der König sagte: Oh brahman - śrī-rājovāca brahman
was für glückverheißende Tätigkeiten hat Nanda (Krişnas Vater in Vrindavan) vollbracht - kim śreya akarod nandaḥ
So dass er diese große Vollkommenheit (erreicht hat) - evaḿ mahodayam
und Yaşoda (Krişnas Mutter in Vrindavan) die große Glückseligkeit (erreichte) - ca yaśodā mahā-bhāgā
wodurch der Höchste Herr (die Milch) ihrer Brüste saugte - hariḥ papau stanaḿ yasyāḥ
 

7 Prema Arten (Arten der spirituellen Liebe)

Prema Bhakti - Spirituelle Elterliche Liebesbeziehung 4

Um noch einmal die Herrlichkeit der spirituellen elterlichen Liebe Mutter Yashoda zu betonen,
zitiert Rāmānanda Ray aus Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.20).

nemaḿ viriñco na bhavo na śrīr apy ańga-saḿśrayā
prasādaḿ lebhire gopī yat tat prāpa vimuktidāt 78

Weder Brahmā (das erste bedingte Lebewesen in einem materiellen Universum),
noch Śiva und nicht einmal Şri (die Glücksgöttin), welche sehr nah (am Transzendentalen Herrn ist)
- nemaḿ viriñco na bhavo na śrīr apy ańga-saḿśrayā
erreichte die Gunst, welche dieser Kuhhirtenmädchen (Yaşoda)
- prāpa imam prasādaḿ lebhire tat gopī
von Demjenigen, welcher die Befreiung gewährt (Krishna) (gezeigt wurde). - vimukti-dāt
 

Prema Kanta - romantische spirituelle Liebe​

Nachdem Rāmānanda Ray die Elterliche Spirituelle Liebe als die Essenz aller Ziele des Lebens vorgestellt hat, obwohl von Sri Caitanya als höchst gelobt wurde, war Er nicht ganz zufrieden.

Der Herr sagte: das ist höchst, komm, sage mehr - prabhu kahe eho uttama age kaha ara
Rāmānanda Raya entgegnete: die Spirituelle Romantische Liebe - rāya kahe prema kanta
ist die Essenz aller Ziele (des Lebens) - sara sarva-sadhya.
 

8. Prema Kanta - romantische spirituelle Liebe​

Um seine Aussage zu untermauern, zitiert Rāmānanda, Śrimad Bhāgavatam 10.47.60:

nāyaḿ śriyo 'ńga u nitānta-rateḥ prasādaḥ
svar-yoṣitāḿ nalina-gandha-rucāḿ kuto 'nyāḥ
rāsotsave 'sya bhuja-daṇḍa-gṛhīta-kaṇṭha
labdhāśiṣāḿ ya udagād vraja-sundarīṇām 80

Oh , nicht einmal die Glücksgöttin ( Gemahlin des Transzendentalen Herrn Narayan in der spirituellen Welt Vaikuntha)
- u na ayam śriyah
welche viel Liebe (für Ihn) hat - nitānta-rateh
und auch nicht die Frauen von Paradies (die himmlische Planeten der materiellen Welt - svar-loka)
welche die Aroma der Lotusblumen versprühen - svar-yoşitām nalina-gandha
und glänzen - rucām
haben die Barmherzigkeit (bekommen)- prasādam
Welche von Diesem (Krishna) in dem Festival der Geschmäcker der Liebe (manifestiert wurde) -udagād asya rāsa-utsave
(als Er) mit Seiner Hände den Hals der Geliebten von Vrindavan (die Gopīs) umarmte - bhuja-danda-grihīta-kantha vraja-vallabhīnām
ganz zu schweigen von anderen (Frauen). - kuto 'nyām
 
Werbung:

8. Prema Kanta - romantische spirituelle Liebe


Danach stellt Rāmānanda Śri Krishna als der Transzendentale Liebesgott, welcher durch Seiner Schönheit der Erreger der Geister aller Lebewesen ist und zitiert somit Śrimad Bhāgavatam 10.32.2

tāsām āvirabhūc chauriḥ smayamāna-mukhāmbujaḥ
pītāmbara-dharaḥ sragvī sākṣān manmatha-manmathaḥ 81 (Şrimad Bhagavatam 10.32.2)

Der Held (Krişna) erschien vor Ihnen (die Gopis) - śauriḥ āvirabhūt tāsām
mit einem Lächeln auf Seinem Lotusgesicht - smayamāna ambujaḥ mukha
Er, welcher ein gelbes Dhoti und eine Blumengirlande trug- dharaḥ ambara pīta srak-vī
erregt direkt den Geist - matha sākṣāt mana
(des Liebesgottes) - der Erreger der Geister (aller Lebewesen) - manmathaḥ.
 
Zurück
Oben