Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Irgendwo hab ich heute Morgen schon gelesen, dass dieses "erkannte sein Weib" im Hebräischen eine gängige Umschreibung für Geschlechtsverkehr ist. In der Art, wie wir "Miteinander schlafen" sagen.
Keine Ahnung, ob das stimmt.
Jedenfalls, Luther war bei der Übersetzung eines "heiligen" Buch wohl etwas g'schamig. Und nahm die hebräische Umschreibung zur Hilfe.
In modernen Übersetzungen steht da übrigens: Und Adam schlief mit seinem Weib Eva und sie ward schwanger.
Ich rege mich doch nicht auf. kann sie ja tun. Ich stelle nur gewisse sowohl inhaltliche, also auch die Wortwahl betreffende Parallelen fest. Ebenso ist die Schwingung sehr ähnlich.
Wäre eine Möglichkeit. Mitunter ist's auch nur eine ganz banale einseitige oder sogar gegenseitige Seelenbindung, -koppelung durch Augenmagie. Rein gefallen. Mitunter klappts sogar ohne Augen...
Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren und dich nach einem Login angemeldet zu halten, wenn du registriert bist.
Durch die weitere Nutzung unserer Webseite erklärst du dich damit einverstanden.