Hm ..., darüber hatten wir uns doch schon ausführlich ausgetauscht, warum da vom Herrn und Gott die Rede ist. Unabhängig davon wird aus diesem Grund auch in der hebräischen Bibel, gelegentlich das aramäische Wort Adonai (Herr) verwendet.
Merlin
Servus Merlin,
der Hebräische Betrug ist offensichtlich;
die Hebräer wollten in Wirklichkeit den Namen Jehova nicht erwähnen,
nicht weil angeblich respektlos wäre wenn den Namen ihren Herrn auszusprechen,
denn wenn man jemanden "Herr ..." nennt ist das keine Respektlosigkeit;
nur wenn man mit jemanden befreundet ist oder eine andere Art liebevoller Beziehung hat,
kann man ihn ohne "Herr" ansprechen.
Der wahre Grund warum die Hebräer, den Namen Jehova aus den Schriften entfernten
und durch Adonai ersetzen (als wäre dies ein Namen) war den ursprüngliche Name zu vertuschen
weil dann sollten sie auch zugeben, dass es nicht nur einen Gott gibt,
und dass Jehova nur einer der Götter ist,
und zwar der Wettergott des Regens, des Donners und der Blitze.
Das ist sehr offensichtlich in
Deuteronomium 32:1-9
Je nach der Quelle der Geschichten in der Hebräischen Bibel,
wird mal vom Gott El, mal von Gott Jehova und
manchmal von beiden gleichzeitig
wie auch von den anderen Götter - Elohim
gesprochen, wie z. B. im Deuteronomium 32:1-9 - Die Verteilung der Völker an den Götter..
Wenn man Deuteronomium 32:1-9 im Betracht zieht, sieht man, dass die Hebräer eine
"Verteilung der Völker an den Götter" erfunden haben und sie,
als Leute aus dem Hause Jacobs, als erwähltes Volk des Gottes Jehova vorgestellt haben:
Erstens wird die Christliche Übersetzung vorgestellt
Dann wird die Wort für Wort Übersetzung aus dem Hebräischen Original https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/OTpdf/deu32.pdf:
32:1 Merkt auf, ihr Himmel, ich will reden, und die Erde höre die Rede meines Mundes. (Christliche Übersetzung)
32:1 Hör zu (Bewohner des) Himmels, ich werde sprechen und sie (die Göttin der ) Erde wird hören was meiner Mund sagen wird
32:3 Denn ich will den Namen des HERRN preisen. Gebt unserm Gott allein die Ehre! (Christliche Übersetzung)
32:3 dass der Name Jehova verkünde, euch, der Götter (Elohim), Größe zu verleihen
32:4 Er ist ein Fels. Seine Werke sind unsträflich; denn alles, was er tut, das ist recht. Treu ist Gott und kein Böses an ihm; gerecht und fromm ist er. (Christliche Übersetzung)
32:4 Seine fehlerloser Stein ist in allen seiner Wege, sein Vertrauen in die Urteilsvermögen von Gott El (Der Gott Vater von Elohim - Götter) und ohne Ungerechtigkeit, gerecht und rechtschaffen
32:6 Dankest du also dem HERRN, deinem Gott, du toll und töricht Volk?
Ist er nicht dein Vater und dein HERR? Ist's nicht er allein, der dich gemacht und bereitet hat? (Christliche Übersetzung)
32:6 Zu Jehova: du belohnst diese entartete und dumme Leute.
Er ist nicht euer Vater, er hat euch erworben. Er hat getan euch eingerichtet.
to Yahweh you are requiting this people decadent and not wise not he father of you, he acquired you he he made and he is establishing you
32:7 Gedenke der vorigen Zeit bis daher und betrachte, was er getan hat an den alten Vätern. Frage deinen Vater, der wird dir's verkündigen, deine Ältesten, die werden dir's sagen. (Christliche Übersetzung)
32:7 Erinnert euch die längst vergangene Zeiten und versteht die Jahre von Generationen und Generationen, fragt eueren Vater. Und die Älteren von euch werden sagen
32:8 Da der Allerhöchste die Völker zerteilte und zerstreute der Menschen Kinder, da setzte er die Grenzen der Völker nach der Zahl der Kinder Israel (Christliche Übersetzung)
32:8 dass bei der Verteilung der Völker, vollzogen vom Höchsten, die Menschliche Wesen (wurden), durch gezogenen Grenzen (getrennt), um die Söhne IsraEls zu zählen
32:9 Denn des HERRN Teil ist sein Volk, Jakob ist sein Erbe. (Christliche Übersetzung)
32:9 Jene wurden der Teil Iehovas, Leute aus dem Hause Jacob, verteilt zu ihm .
that portion of Yahweh people of him Jacob line of allotment of him
Die Existenz der Götter wurden bis zum 4. Jahrhundert vor der Christlichen Zeitrechnung von den Hebräer nicht verneint.
Die angeblich von dem Moses erstellten Gesetzen die somit in archaischen Zeiten erstellt sein, sind viel später entstanden.
Gruß anadi