Lukasevangelikum 17/21
20 Da er aber gefragt ward von den Pharisäern: Wann kommt das Reich Gottes? antwortete er ihnen und sprach: Das Reich Gottes kommt nicht mit äußerlichen Gebärden;
(Johannes 18.36) 21 man wird auch nicht sagen: Siehe hier! oder: da ist es! Denn sehet, das Reich Gottes ist inwendig in euch.
Stammt aus der Übersetzung nach Luther Ausgabe 1912 in anderen überseztzungen wird geschrieben "mitten unter euch". Aber inwendig in euch finde ich passender
LGInti
Die Zeile "
das Reich Gottes ist inwendig in euch" ist in der einen oder anderen Form auch in anderen Stellen zu lesen. So z.B. in :
Mt 4,11: "Euch ist das Geheimnis des Reiches Gottes gegeben;"
Lk 8,10: "Euch ist's gegeben, zu wissen die Geheimnisse des Reiches Gottes,"
Lk 10,9: "Das Reich Gottes ist nahe zu euch gekommen"
etc.
Das ist nicht das Problem.
Das Problem ist, dass jemand der Zeile "das Reich Gottes ist inwendig in euch" den folgenden Text angehängt hat: "
und überall um dich herum; nicht in Gebäuden aus Holz und Stein."
Dieser Text stammt vom Film "Stigmata" (US, 1999). Damit werden Jesus Worte in den Mund gelegt, die er nie ausgesprochen hat, zum Zweck der Anklage gegen die etablierten Kirchen.
Die Kirche bzw. die Kirchen zu kritisieren, steht selbstverständlich jedem frei, der einen plausiblen Grund dafür hat.
Aber sich täuschend echt wirkender Fälschungen zu bedienen, führt uns die perfide Haltung mancher Religionsgegner vor Augen.
Das alles geschieht, um jedes Gespräch über die Existenz Gottes unter Hinweis auf die Korruption und den Machthunger der Kirche in Keim zu ersticken. Solche Leuten sind nicht im Geringsten daran interessiert zu wissen, ob es Gott gibt oder nicht. Sie wollen nur mit allen Mitteln ihrem atheistischen Glaubenssatz Nachdruck verleihen. Jede Diskussion mit ihnen ist daher zwecklos.