Zur Erinnerung:
Hannya Singyo
MAKA HANNYA HARAMITA SHINGYO
KAN JI SAI BO SATSU. GYÔ JIN HAN JA HA RA MI TA JI. SHÔ KEN GO UN KAI KÛ. DO IS SAI KU YAKU.
SHA RI SHI. SHIKI FU I KÛ. KÛ FU I SHIKI. SHIKI SOKU ZE KÛ. KÛ SOKU ZE SHIKI. JU SO GYÔ SHIKI. YAKU BU NYO ZE. SHA RI SHI. ZE SHO HÔ KÛ SÔ. FU SHÔ FU METSU. FU KU FU JÔ. FU ZÔ FU GEN. ZE KO KÛ CHU. MU SHIKI MU JU SÔ GYÔ SHIKI. MU GEN NI BI ZE(TSU) SHIN I. MU SHIKI SHÔ KÔ MI SOKU HÔ. MU GEN KAI NAI SHI MU I SHIKI AKI. MU MU MYÔ YAKU MU MU MYÔ JIN. NAI SHI MU RÔ SHI YAKU MU RÔ SHI JIN. MU KU SHÛ METSU DÔ. MU CHI YAKU MU TOKUI. I MU SHO TOKU KU.
BO DAI SAT TA. E HAN NYA HA RA MI TA KO. SHIN MU KEI GE MU KEI GE KO. MU U KÛ FU ON RI IS SAI TEN DÔ MU SÔ. KÛ GYO NE HAN. SAN ZE SHO BUTSU E HAN NYA HA RA MI TA KO. TOKU A NOKU TA RA SAN MYAKU SAN BO DAI. KO CHI HAN NYA HA RA MI TA. ZE DAI JIN SHU ZE DAI MYÔ SHU. ZE MU JÔ SHU. ZE MU TÔ DÔ SHU. NÔ JO IS SAI KU. SHIN JITSU FU KO SETSU HAN NYA HA RA MI TA SHU.
SOKU SETSU SHU WATSU. GYA TEI, GYA TEI, HA RA GYA TEI, HA RA SÔ GYA TEI. BO JI SO WA KA.
HAN NYA SHIN GYÔ
Übersetzung (Nach T.Deshimaru)
Essenz des Sutras der Höchsten Weisheit, die es ermöglicht, darüber hinaus zu gehen
Der Bodhisattva der Wahren Freiheit übt sich tief und gründlich in der Höchsten Weisheit und versteht so, dass der Körper mit den fünf Skandhas (Empfindung, Wahnehmung, Denken, Wollen/Handeln, Bewußtheit) nur Leerheit ist, kû, und durch diese Erkenntnis hilft er allen leidenden Wesen.
O Shâriputra, die Erscheinungen sind nicht verschieden von kû, und kû ist nicht verschieden von den Erscheinungen. Die Erscheinungen werden kû, und kû wird Erscheinung (Form ist Leerheit, Leerheit ist Form...), und auch die fünf Skandhas sind Erscheinungen. O Shâriputra, alles Dasein ist in seinem Wesen kû, es gibt in ihm weder Geburt noch Vergehen, weder Reinheit noch Beschmutzung, weder Zunahme noch Abnahme. Daher gibt es in kû keine Form und keine Skandhas, nicht Augen noch Ohren, noch Nase, Zunge, Körper oder Bewusstsein, keine Farben, Töne, Gerüche, keinen Geschmack, nichts zu tasten, nichts zu denken. Dort gibt es weder Wissen noch Unwissenheit, weder Illusion noch Auslöschung der Illusion, kein Altern, keinen Tod, noch die Beseitigung von Altern und Tod, keine Ursache des Leidens, keine Auslöschung des Leidens, es gibt dort weder Erkenntnis noch Gewinn, noch Nicht-Gewinn.
Dank dieser Weisheit, die über all dies hinausführt, gibt es für den Bodhisattva weder Angst noch Furcht. Alle Illusionen und jegliches Haften und Festhalten sind beseitigt, und er kann das höchste Ziel des Lebens, das Nirvâna erreichen.
Alle Buddhas der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft erlangen durch Hannya Haramita das Verständnis dieser Höchsten Weisheit, das höchste Satori. Man muß daher verstehen, daß Hannya Haramita das große universale Sûtra ist, das große, glänzende, höchste und unübertrefflichste aller Sutren, das unvergleichliche Sûtra, welches alles Leiden abschneidet, denn in der echten Wahrheit gibt es keinen Irrtum.
Und deshalb besagt das Sûtra von der Höchsten Weisheit: "Lasst uns darüber hinaus gehen, alle gemeinsam, darüber hinaus und noch jenseits des Darüber-Hinaus, lasst uns das Ufer des Satori betreten."