1-4
sañcārya rāmābhidha-bhakta-meghe
sva-bhakti-siddhānta-cayāmṛtāni
gaurābdhir etair amunā vitīrṇais
taj-jñatva-ratnālayatāḿ prayāti
Gaura (Şri Caitanya) wie ein Ozean verteilte - gaura-abdhiḥ vitīrṇais
die Nektarmenge der Schlussfolgerungen eigenes Hingebungsvolledienstes –cayā amṛtāni siddhānta sva-bhakti
Und ließ es in diesem Gottgeweihten wie eine Wolke namens Rāma einfließen - sañcārya etair amunā bhakta-meghe abhidha rāma
Wodurch man dieses Wissen, die Stätte aller Juwelen erreicht -taj-jñatva ālayatām ratna prayāti
jaya jaya śrī-caitanya jaya nityānanda
jayādvaita-candra jaya gaura-bhakta-vṛnda
Alle Ehre Şri Caitanyas, alle Ehre Şri Nityananda, alle Ehre Şri Adveta-ceandra, alle Ehre den Gottgeweihten Gouras (de Name Şri Caitanyas bevor er ein sannyasi wurde) und Vrinda Devis.
pūrva-rīte prabhu āge gamana karilā
'jiyaḍa-nṛsiḿha'-kṣetre kata-dine gelā
Gemäß vorherigem Programm des Herrn (Goura) (als er) weiterging - rīte pūrva prabhu gamana āge
kam er nach einigen Tagen an einem Ort namens Nrisimha - karilā gelā kata-dine kṣetre jiyaḍa-nṛsiḿha
nṛsiḿha dekhiyā kaila daṇḍavat-praṇati
premāveśe kaila bahu nṛtya-gīta-stuti
Als er den Herrn Nrisimha sah, hat er Ihm seine Ehre a erwiesen - nṛsiḿha dekhiyā kaila -praṇati
Und wie ein Stock auf dem Boden fiel—daṇḍavat
(und) versunken in der göttlichen Liebe -aveśe prema
Hat er getanzt, gesungen, und eine Menge Gebeten vorgetragen - kaila nṛtya bahu stuti gīta.
sañcārya rāmābhidha-bhakta-meghe
sva-bhakti-siddhānta-cayāmṛtāni
gaurābdhir etair amunā vitīrṇais
taj-jñatva-ratnālayatāḿ prayāti
Gaura (Şri Caitanya) wie ein Ozean verteilte - gaura-abdhiḥ vitīrṇais
die Nektarmenge der Schlussfolgerungen eigenes Hingebungsvolledienstes –cayā amṛtāni siddhānta sva-bhakti
Und ließ es in diesem Gottgeweihten wie eine Wolke namens Rāma einfließen - sañcārya etair amunā bhakta-meghe abhidha rāma
Wodurch man dieses Wissen, die Stätte aller Juwelen erreicht -taj-jñatva ālayatām ratna prayāti
jaya jaya śrī-caitanya jaya nityānanda
jayādvaita-candra jaya gaura-bhakta-vṛnda
Alle Ehre Şri Caitanyas, alle Ehre Şri Nityananda, alle Ehre Şri Adveta-ceandra, alle Ehre den Gottgeweihten Gouras (de Name Şri Caitanyas bevor er ein sannyasi wurde) und Vrinda Devis.
pūrva-rīte prabhu āge gamana karilā
'jiyaḍa-nṛsiḿha'-kṣetre kata-dine gelā
Gemäß vorherigem Programm des Herrn (Goura) (als er) weiterging - rīte pūrva prabhu gamana āge
kam er nach einigen Tagen an einem Ort namens Nrisimha - karilā gelā kata-dine kṣetre jiyaḍa-nṛsiḿha
nṛsiḿha dekhiyā kaila daṇḍavat-praṇati
premāveśe kaila bahu nṛtya-gīta-stuti
Als er den Herrn Nrisimha sah, hat er Ihm seine Ehre a erwiesen - nṛsiḿha dekhiyā kaila -praṇati
Und wie ein Stock auf dem Boden fiel—daṇḍavat
(und) versunken in der göttlichen Liebe -aveśe prema
Hat er getanzt, gesungen, und eine Menge Gebeten vorgetragen - kaila nṛtya bahu stuti gīta.