Das Kybalion

  • Ersteller Ersteller alles dreht sich
  • Erstellt am Erstellt am
Werbung:
Und hier der eigentliche Text

Eygendliche Obersetzung[10]
Der Hermetischen Smaragd=Tafel ins Deutsche auß dem Phönicischen.
Verfaßung der geheimen Künste des Hermes Trismegistens
1. Warhafftig / außer aller Vnwarheit / gewiß und warlich sage ich:
2. Die Geschöpf hie nieden gesellen sich zu denen dort oben / und diese hinwiederumb zu jenen / auf daß sie mit gesambter Hand ein Ding herfür bringen mögen / so voller Wunder steckt.
3. Vnd gleich wie alles auß einem durch deß einigen Schöpffers Wort entstanden: Also werden auch alle Ding nunmehr auß diesem einzigen ding durch anordnung der Natur gebohren.
4. Sein Vatter ist die Sonne / und seine Mutter der Mond; die Lufft träget es gleich als in Ihrer Bärmutter; seine Säugamme aber ist die Erde.
5. Diß Ding ist der Vrsprung aller Vollkommenheit der Sachen so in der Welt sind.
6. Seine Krafft ist am vollkommensten / wann es wiederumb in die Erde eingekehret ist.
7. Scheide alsdann die Erde fein von einander / so sie im Fewer gewesen / und mache ihre Dicke je subtiler und subtiler durch Hülffe des allerlieblichsten Dinges in der Welt.
8. In Summa. Steige durch großen Verstand von der Erden gen Himmel / und von dannen wiederumb in die Erde / und bringe die Krafft der öbern und untern Geschöpff zusammen / so wirst du aller Welt Herrlichkeit erlangen: Dannenhero auch kein verächtlicher Zustand mehr umb dich sein wird.
9. Diß Ding ist in allen starcken Sachen zu starck; dann es so wol die subtilste Ding überwinden als auch die härteste und dichteste durchdringen kan.
10. Auf diesen Schlag ist alles geschaffen was die Welt begreifft.
11. Dannenhero können wundersame Dinge gewircket werden / wann es auff solche Weise angestellet wird.
12. Und mir hat man deßwegen den Namen Hermes Trismegistus gegeben / weil ich alle drey Theil der Weißheit dieser gantzen Welt besitze.
13. Diß sey gesagt von dem Meisterstück der chemischen Kunst.
Neuübersetzung von Hans-Dieter Leuenberger, 2006
1. Wahr, wahr, kein Zweifel darin, sicher, zuverlässig!
2. Siehe, das Oberste kommt vom Untersten, und das Unterste vom Obersten; ein Werk der Wunder von einem Einzigen.
3. Wie die Dinge alle von diesem Grundstoff durch ein einziges Verfahren entstanden sind.
4. Sein Vater ist die Sonne, seine Mutter der Mond; der Wind hat ihn in seinem Bauch getragen, die Erde hat ihn ernährt.
5. Er ist der Vater der Zauberwerke, der Behüter der Wunder, vollkommen an Kräften; der Beleber der Lichter.
6. Ein Feuer, das zu Erde wird.
7. Nimm hinweg die Erde von dem Feuer, das Feine von dem Groben, mit Vorsicht und Kunst.
8. Und in ihm ist die Kraft des Obersten und des Untersten. So wirst du zum Herrscher über das Oberste und das Unterste.
Weil mit dir ist das Licht der Lichter, darum flieht vor dir die Finsternis.
9. Mit der Kraft der Kräfte wirst du jegliches feine Ding bewältigen, wirst du in jegliches grobe Ding eindringen.
10. Gemäß der Entstehung der großen Welt entsteht die kleine Welt, und das ist mein Ruhm.
11. Das ist die Entstehung der kleinen Welt, und danach verfahren die Gelehrten.
12. Darum bin ich Hermes der Dreifache genannt worden.[11]

Eso bleibt eben Eso und wird nicht versuchen das Echte von Falschen zu trennen.

Merope lässt grüßen. Meine Bemühungen sind umsonst.

:morgen:
 
Was zu finden, wo Kybalion drauf steht ist einfach, aber sucht doch mal was, was darauf beruft, es aber nicht drauf steht.

Bei 7 UR-Prinzipien sollte ja einiges zu finden sein^^ Offensichtlich ist auch das Kybalion keine Erfindung, sondern nur eine Beobachtung.
 
Was zu finden, wo Kybalion drauf steht ist einfach, aber sucht doch mal was, was darauf beruft, es aber nicht drauf steht.

Bei 7 UR-Prinzipien sollte ja einiges zu finden sein^^ Offensichtlich ist auch das Kybalion keine Erfindung, sondern nur eine Beobachtung.

Ja, das ist interessant. Die alten Schriften werden zu extremen Preisen gehandelt.
Aber auch mühsam dort zu wühlen. Es sollte doch auch was geben, was in der Gegenwart für normale Gemüter als Vergleichbar gegeben ist.

Insofern finde ich die Parallele zu astrologischen Zeichen nett, weil sie beides zulassen. Schönheit schauen, zu träumen und inspiriert werden, weil Alles was damals war ist auch heute.

Da ist vermutlich nur wenig Unterschied im Erleben.

Allerdings weis ich wenig von dem Zugang in kommunistischen Welten, oder Afrika, da diese Kulturen mit anderen Umgangsformen gefüttert wurden. Insofern tu ich mich schwer mit einem Alleinstellungsmerkmal für Alle. Besonders dann wenn es mit so vielen Worten hinterfüttert wurde. :)
 
Aber auch mühsam dort zu wühlen. Es sollte doch auch was geben, was in der Gegenwart für normale Gemüter als Vergleichbar gegeben ist.
Gibt es, aber das ist nicht der Kern. "Man" muss aufhören und versuchen solcherlei Bücher zu erklären, als anzuerkennen, dass sie Bücher die Erklärung sind und man nur rausfinden muss wofür^^
Sonst rutscht man schnell in den religiösen Kerker Erklärungen für Regeln zu halten.
 
Was zu finden, wo Kybalion drauf steht ist einfach, aber sucht doch mal was, was darauf beruft, es aber nicht drauf steht.

Das wäre dann (für mich) das Ergebnis von Beobachtungen, von Überlegungen, von Erlebtem, von Hinterfragungen und vor allem von sichtbaren, spürbaren Ergebnissen, welche mir zeigen, dass die Erklärungen, die ich gelesen hab, zutreffend sind...
..wobei ich schon zugeben muss, dass ich nicht alles verstehe, wie es geschrieben steht, wie schon erwähnt, finde ich das Prinzip der Polarität am verständlichsten, weil´s da nix zu rütteln gibt.. es ist einfach so und für mich vollkommen logisch nachvollziehbar... Mit einigen anderen Prinzipien (Gesetze nenne ich nicht so gern, weil für mich Erklärungen keine Gesetzmäßigkeit besitzen)... hab ich noch so meine Schwierigkeiten.
 
..wobei ich schon zugeben muss, dass ich nicht alles verstehe, wie es geschrieben steht
Wer tut das schon^^ Ist aber auch egal, weil es "nur" Werkzeuge sind.

Es geht darum einen Kopfraum zu erschaffen, in dem das was man will, vorausgesetzt man weiß das, möglich ist und dann zu wechseln. Schlussendlich All is Mind.
 
Werbung:
Und hier der eigentliche Text

Eygendliche Obersetzung[10]
Der Hermetischen Smaragd=Tafel ins Deutsche auß dem Phönicischen.
Verfaßung der geheimen Künste des Hermes Trismegistens
1. Warhafftig / außer aller Vnwarheit / gewiß und warlich sage ich:
2. Die Geschöpf hie nieden gesellen sich zu denen dort oben / und diese hinwiederumb zu jenen / auf daß sie mit gesambter Hand ein Ding herfür bringen mögen / so voller Wunder steckt.
3. Vnd gleich wie alles auß einem durch deß einigen Schöpffers Wort entstanden: Also werden auch alle Ding nunmehr auß diesem einzigen ding durch anordnung der Natur gebohren.
4. Sein Vatter ist die Sonne / und seine Mutter der Mond; die Lufft träget es gleich als in Ihrer Bärmutter; seine Säugamme aber ist die Erde.
5. Diß Ding ist der Vrsprung aller Vollkommenheit der Sachen so in der Welt sind.
6. Seine Krafft ist am vollkommensten / wann es wiederumb in die Erde eingekehret ist.
7. Scheide alsdann die Erde fein von einander / so sie im Fewer gewesen / und mache ihre Dicke je subtiler und subtiler durch Hülffe des allerlieblichsten Dinges in der Welt.
8. In Summa. Steige durch großen Verstand von der Erden gen Himmel / und von dannen wiederumb in die Erde / und bringe die Krafft der öbern und untern Geschöpff zusammen / so wirst du aller Welt Herrlichkeit erlangen: Dannenhero auch kein verächtlicher Zustand mehr umb dich sein wird.
9. Diß Ding ist in allen starcken Sachen zu starck; dann es so wol die subtilste Ding überwinden als auch die härteste und dichteste durchdringen kan.
10. Auf diesen Schlag ist alles geschaffen was die Welt begreifft.
11. Dannenhero können wundersame Dinge gewircket werden / wann es auff solche Weise angestellet wird.
12. Und mir hat man deßwegen den Namen Hermes Trismegistus gegeben / weil ich alle drey Theil der Weißheit dieser gantzen Welt besitze.
13. Diß sey gesagt von dem Meisterstück der chemischen Kunst.
Neuübersetzung von Hans-Dieter Leuenberger, 2006
1. Wahr, wahr, kein Zweifel darin, sicher, zuverlässig!
2. Siehe, das Oberste kommt vom Untersten, und das Unterste vom Obersten; ein Werk der Wunder von einem Einzigen.
3. Wie die Dinge alle von diesem Grundstoff durch ein einziges Verfahren entstanden sind.
4. Sein Vater ist die Sonne, seine Mutter der Mond; der Wind hat ihn in seinem Bauch getragen, die Erde hat ihn ernährt.
5. Er ist der Vater der Zauberwerke, der Behüter der Wunder, vollkommen an Kräften; der Beleber der Lichter.
6. Ein Feuer, das zu Erde wird.
7. Nimm hinweg die Erde von dem Feuer, das Feine von dem Groben, mit Vorsicht und Kunst.
8. Und in ihm ist die Kraft des Obersten und des Untersten. So wirst du zum Herrscher über das Oberste und das Unterste.
Weil mit dir ist das Licht der Lichter, darum flieht vor dir die Finsternis.
9. Mit der Kraft der Kräfte wirst du jegliches feine Ding bewältigen, wirst du in jegliches grobe Ding eindringen.
10. Gemäß der Entstehung der großen Welt entsteht die kleine Welt, und das ist mein Ruhm.
11. Das ist die Entstehung der kleinen Welt, und danach verfahren die Gelehrten.
12. Darum bin ich Hermes der Dreifache genannt worden.[11]

Cool, Danke!

Eso bleibt eben Eso und wird nicht versuchen das Echte von Falschen zu trennen.

Merope lässt grüßen. Meine Bemühungen sind umsonst.

Jetzt klingst du aber wie ein vorschnell urteilender, verbitterter, alter Sack. :cautious:
Wie auch immer..

Wenn du das Wesen der Geistigkeit erahnen willst, ist meines Ermessen jenes am Wichtigsten was "unsere" Alten, als Wert erachteten auf Ewig in die Sterne geschrieben zu sein, damit es Niemand stehlen kann.

Was genau meinst du mit, "jenes, was "unsere" Alten als Wert erachteten"?

---------

@ alle
Im Anhang sind noch zwei Dokumente, falls wer interessiert ist, ausschließlich die im Buch kursiv und als aus Originalquellen überliefert bezeichneten Stellen zu lesen und damit zu arbeiten.
 

Anhänge

Zurück
Oben