Es heißt aber der Stern, und da die Sonne ja ein Stern ist relativiert sich das dann vielleicht irgendwie wieder. Geschlechtsteile zur zweifelsfreien Bestimmung hat sie (die Sonne) ja leider nicht zu bieten.![]()
das hatten wir ja schon, das der Stern, die Sonne eben in anderen Sprachen allgemein männlich ist, aber "die Sonne" beschreibt etwas weibliches....also direkt Sonne, das Wort, wir haben nicht von dem Wort "Stern" gesprochen, sondern >sonne, ist weiblich, und DER Mond, männlich, obwohl er sonst , als weiblich dargestellt wird, zb la luna
Die Frage, ist, warum genau ergibt sich dieser Dreh?
und wie wird das überhaupt bestimmt hier, was männlich, also yang ist und was weiblich?
warum heißt es "der baum" und nicht die baum, oder das baum, im englischen heißt es doch auch bloss "the"
wie bekommt man das eigentlich raus, ob der baum zb. weiblich oder männlich ist?