Verfremdung oder Pflege und Wertschätzung der deutschen Sprachkultur

lol, da könnte man einen herrlichen Blitzpöbel (flashmob) draus machen.


Nein, weil es eben nicht der deutschen Mentatlität entspricht, zu shoppen. )

Irrtum. Ist zwar schon aelter und stammt noch aus Hans Albers Zeiten, doch das Wort existiert schon lange im Deutschen: "bummeln". Es wurde nur in der Bedeutung neomodern zweckentfrendet, von den strebsamen Aktivisten fuer "sei nicht so langsam - bummel nicht so"

Bummeln auf dem Jahrmarkt ist in der Bedeutung dem Shoppen im Geschaeft gleich.
 
Werbung:
Irrtum. Ist zwar schon aelter und stammt noch aus Hans Albers Zeiten, doch das Wort existiert schon lange im Deutschen: "bummeln". Es wurde nur in der Bedeutung neomodern zweckentfrendet, von den strebsamen Aktivisten fuer "sei nicht so langsam - bummel nicht so"

Bummeln auf dem Jahrmarkt ist in der Bedeutung dem Shoppen im Geschaeft gleich.
Bummeln, ja hör mal ewig nicht gehört, weil alle nur noch shoppen gehen. Aber für mich hört sich Shoppen schon noch konsumorientierter an als das Bummeln. Wer bummeln geht, muß nicht zwingend was kaufen, denn beim Bummeln geht's ums Gucken. Aber wer beim Shoppen nix kauft, hat Zeit verschwendet.
 
Bummeln, ja hör mal ewig nicht gehört, weil alle nur noch shoppen gehen. Aber für mich hört sich Shoppen schon noch konsumorientierter an als das Bummeln. Wer bummeln geht, muß nicht zwingend was kaufen, denn beim Bummeln geht's ums Gucken. Aber wer beim Shoppen nix kauft, hat Zeit verschwendet.

:D Wenn die Tat, der Gedanke und das Ergebnis gleich sind, dann denke ich, gibt es da keinen zwingenden Grund, fuer einen Unterschied. Sogar die "Erwartung" ist gleich. Das Strahlen der Kinder beim Spielzeug oder der Zuckerwatte, das Strahlen der Damen beim Anblick teurer Ketten oder Schuhen.

Am Ende ist trotz Vorsatz des Nichtkaufens, meisten doch was gekauft. Und manchmal sogar in beiden Faellen nicht.

Komm, lass uns "shoppen"
Wieso denn, ich brauch nichts.
Egal
Also gut.

Nee. Shoppen hat fuer mich den Bummelinhalt.:D

Und ausserdem: Lass uns doch mal einen "Schoppen" trinken...
 
:D Wenn die Tat, der Gedanke und das Ergebnis gleich sind, dann denke ich, gibt es da keinen zwingenden Grund, fuer einen Unterschied. Sogar die "Erwartung" ist gleich. Das Strahlen der Kinder beim Spielzeug oder der Zuckerwatte, das Strahlen der Damen beim Anblick teurer Ketten oder Schuhen.

Am Ende ist trotz Vorsatz des Nichtkaufens, meisten doch was gekauft. Und manchmal sogar in beiden Faellen nicht.

Komm, lass uns "shoppen"
Wieso denn, ich brauch nichts.
Egal
Also gut.

Nee. Shoppen hat fuer mich den Bummelinhalt.:D

Und ausserdem: Lass uns doch mal einen "Schoppen" trinken...
Also gerade als Kind: mit meiner Mutter Bummeln zu gehen wäre unerträglich gewesen, weil ich dann eine unendliche Langeweile hätte kommen sehen. Hätte es aber die Idee des Shoppens damals schon gegeben, hätte ich damit verbunden, daß ich was kriege. Bummeln war bei uns einfach nur mal gucken und dann weitergehen. Es wäre legitim gewesen zu bummeln und nix zu kaufen, wie gesagt. Beim Shoppen aber hätte sich ja das Shoppen erledigt, wenn man nix kauft.

:D Hm. :D Vielleicht hat mir meine Mutter aber auch nur einen Unterschied suggeriert, weil sie eine sparsame Frau ist. :D
 
:D
* Was glauben Sie denn überhaupt, mit wem Sie reden? Bei mir reißen S' mit so einer Goschn ka Leiberl! *

statt Leiberl einfach Chance einsetzen. Und statt Goschn Mundwerk ...
und statt reißen haben.

Also: Was glauben Sie denn überhaupt, mit wem Sie reden? Beimir haben sie mit so einem Mundwerk keine Chance .

Ich habe sowieso schonmal den Vorschlag gemacht ein Foren Wörterbuch zu Kreieren Deutsch <-> Piefkenesisch :D

Dieser Link hier einer Besondern Wiener Spezies mag hilfreich sein :

http://www.mundl.net/sprueche/

:D

ps: nicht ernstnehmen ^^

tsss :D

Also ich habe jetzt extra mein altes Mini-Wörterbuch Österreichisch-Deutsch hervorgekramt (Residenz Verlag, Niederösterreichisches Pressehaus).
Ich werde mir Ihre Erklärung dazuschreiben, werter Herr von Gor.


Was das Piefkenesisch/Schluchtenscheisserisch anbelangt: ja, machens mal ein Wörterbuch-Threat - ich werde ihn liebend gern verfolgen/ das wär Leiwand - aus Austausch-Pflege u. Wertschätzung der Sprache.

ps: ernstnehmen :) od. auch nicht :umarmen:
 
Werbung:
Zurück
Oben