Hey,
interessantes Thema,was mich jetzt gerade auch sehr stark beschäftigt.Mal wieder.^^
Ich heiße genau so,wie mein Nickname hier im Forum steht-Sheena.Das lustige ist,ich habe einen sich reimenden Namen:Sheena Christina,werde aber Sheena gerufen.Ich hab zwar niemals das Problem gehabt,daß ich mich von anderen Sheenas umringt sah,aber als kleines kind habe ich diesen Namen gehasst,weil er so selten ist und niemand den kannte und weil man ihn gut verunstalten kann...Kaiserin von China etc.
Mittlerweile würde ich aber mit keinem Namen der Welt tauschen wollen.Meine Mutter hat immer angegeben,sie hätte den Namen "so schön" gefunden,deshalb heiße ich so.Sie meinte,daß er irischen Ursprunges sein soll und auf englisch Jane heißt,und auf irgendwelchen Namensseiten steht irgendwas mit "Jahwe ist (ich weiß nicht was)"...womit ich mich nicht so identifizieren kann.Vor ein paar Tagen hab ich mir nochmal Gedanken darüber gemacht und festgestellt,daß es ja die "BanSHEE" gibt,wieso ist mir das noch nie aufgefallen?Und dann hab ich mich nochmal vor den PC geklemmt und das hier rausgefunden:
Aus dem Netz:
Als den Tod verkörpernde Alte erschien sie in Irland unter dem Namen Banshee - eine Verfälschung ihres Namens Bean-Sidhe ("Frau aus den Feenhügeln") -, eine gellend schreiende weibliche Dämonin, deren Stimme angeblich den Tod brachte.
And shee, as meaning a fairy
Der Cu Sith oder Cusith (was wie coo shee auf englisch ausgesprochen wird) ist eine Sagengestalt ... Cu Sith bedeutet übersetzt "Feenhund" (Fee = Sidhe)
Es gibt auch eine Katzenfee, Cath Sith genannt
Bei den Irinnen lebt bis heute der Glaube fort, in den heidnischen Sidhe (Grabhügeln), von denen es in den ländlichen Gebieten Irlands immer noch mehrere Hundert gibt, würden Feen wohnen.
Sith - ausgesprochen wie Shee -bedeutet Sidhe -und Sidhe bedeutet Fee. Was ist mit dem Na?
Aus einem irisch-deutschen Wörterbuch:
Irisch : na
Deutsch: das, der, die
obwohl:
Irisch : Gaeilge na hAlban
Deutsch: Schottisch-Gälisch
Hier kommt das na statt Bindestrich .Also eine Art Und.
Also kann Shee/Sidhe auf zwei Arten interpretiert werden:
Sidhe/ Shee:
1.) (Grab)Hügel, Feenhügel.
2.) Fee an sich
Christina
Der Name leitet sich (wie Christian oder Christiane) von dem griechischen Wort christos ab und bedeutet die Christin: Anhängerin des Glaubens an Jesus Christus.
Also wäre die gälische Ursrprungsform(wenn ich nicht daneben liege) von meinem Namen wahrscheinlich Sidhena.Was ausgesprochen Sheena wäre.
Was das zu bedeuten hat für mich,darüber werd ich nicht klar-ich meine,es kann doch nicht meine Lebensaufgabe sein,eine Christianisierte Fee zu sein.Noch dazu seh ich nun wahrlich nicht wie ´ne Fee aus
Aber meine Mutti hatte sowieso komische Einfälle,meine beiden Brüder heißen nämlich Gary Frances und Marc Robin,der allerdings Bobbie gerufen wird.
Meine Mutti kommt übrigens aus Belfast,und von den Ramones hat sie auch noch nieee was gehört.
LG