Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund schließen. Jeremia 31,31
Ihr seid gekommen zu dem Mittler des neuen Bundes, Jesus. Hebräer 12,22.24
Ich bin so froh, dass Gott Vater durch seinen Sohn Jesus Christus eine Erlösung für die ganze Welt geschaffen hat, für alle die ihm nachfolgen wollen.
Servus gottkennen,
Da spricht kein HERR, sondern Jehova, der Wettergott des Regens.
Je
nach der Quelle der Geschichten in der Hebräischen Bibel, wird
mal vom Gott El, mal von Gott Jehova und manchmal von beiden gleichzeitig
wie auch von den anderen Götter - Elohim
gesprochen, wie z. B. im
Deuteronomium 32:1-9 -
Die Verteilung der Völker an den Götter...
Wenn man Deuteronomium 32:1-9 im Betracht zieht, sieht man, dass die Hebräer eine
"Verteilung der Völker an den Götter" erfunden haben und sie, als Leute aus dem Hause Jacobs sich
als
erwähltes Volk des Gottes Jehova vorgestellt haben:
Erstens wird die Christliche Übersetzung vorgestellt
Dann wird die
Wort für Wort Übersetzung aus dem Hebräischen Original https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/OTpdf/deu32.pdf:
32:1 Merkt auf, ihr Himmel,
ich will reden, und die Erde höre die Rede meines Mundes. (Christliche Übersetzung)
32:1 Hör zu (Bewohner des) Himmels, ich werde sprechen und sie (die Göttin der ) Erde (hier im Himmel) wird hören was meiner Mund sagen wird (Original)
32:3 Denn ich will den
Namen des HERRN preisen. Gebt
unserm Gott allein die Ehre! (Christliche Übersetzung)
32:3 dass der
Name Jehova verkünde, euch,
der Götter (Elohim), Größe zu verleihen (Original)
32:4 Er ist ein Fels. Seine Werke sind unsträflich; denn alles, was er tut, das ist recht.
Treu ist Gott und kein Böses an ihm; gerecht und fromm ist er. (Christliche Übersetzung)
32:4 Seine fehlerloser Stein ist in allen seiner Wege, sein Vertrauen in die Urteilsvermögen von
Gott El (Der Gott, Vater von
Elohim - Götter) und ohne Ungerechtigkeit, gerecht und rechtschaffen
32:6 Dankest du also dem
HERRN, deinem Gott, du toll und töricht Volk?
Ist er nicht dein Vater und dein HERR? Ist's nicht er allein, der dich gemacht und bereitet hat? (Christliche Übersetzung)
32:6
Zu Jehova: du belohnst diese entartete und dumme Leute.
Er ist nicht euer Vater, er hat euch erworben. Er hat getan euch einzurichten (Original)
to Yahweh you are requiting this people decadent and not wise not he father of you, he acquired you he he made and he is establishing you
32:7 Gedenke der vorigen Zeit bis daher und betrachte, was er getan hat an den alten Vätern. Frage deinen Vater, der wird dir's verkündigen, deine Ältesten, die werden dir's sagen. (Christliche Übersetzung)
32:7 Erinnert euch die längst vergangene Zeiten und versteht die Jahre von Generationen und Generationen, fragt eueren Vater. Und die Älteren von euch werden sagen
32:8 Da der Allerhöchste die Völker zerteilte und zerstreute der Menschen Kinder, da setzte er die Grenzen der Völker nach der Zahl der Kinder Israel (Christliche Übersetzung)
32:8 dass bei der Verteilung der Völker, vollzogen vom Höchsten, die Menschliche Wesen (wurden), durch gezogenen Grenzen (getrennt), um die Söhne IsraEls zu zählen
32:9 Denn des HERRN Teil ist sein Volk, Jakob ist sein Erbe. (Christliche Übersetzung)
32:9
Jene wurden der Teil Iehovas, Leute aus dem Hause Jacob, verteilt zu ihm .
that portion of Yahweh people of him Jacob line of allotment of him
Die Existenz der Götter wurden bis zum 4en Jahrhundert vor der Christlichen Zeitrechnung von den Hebräer nicht verneint.
Die angeblich von dem Moses erstellten Gesetzen sind später entstanden.
Gruß anadi