Du kannst es meinetwegen auch in Portugiesisch übersetzen ...
Merlin
1. Wichtig ist die Sprache aus dem übersetzt wurde, die Hebräische Sprache.
1.1 In dieser Sprache werden sowohl Gott Jehova wie auch andere Götter Elohim, welche die Hebräer verehrt haben, erwähnt,
siehe
Höre Israel, Jehova von unseren Götter .
1.2 Der Befehl lautete eben aus all dieser Götter die die Hebräer verehrt haben, nur den Jehova zu wählen und das ist auch an anderen Stellen erwähnt.
Die Priester wollten nur eine Gottheit als "der Beschützer" Israels krönen in Person Jehovas, alias Zeus, der Wettergott mit dem Donnerkeil in der Hand,
siehe
Jehova ein neidischer Gott.
2. Somit ist Jehova nicht der einziger Gott, wie es die Christen erfunden haben.
2.1 Jehova ist nur einer der vielen Götter die die Hebräer aus den Götter aus Canaan kopiert haben siehe
Götter in der Bibel.
3. Die heutigen Hebräer, übersetzen selbst den
Gott El, seine Söhne Elohim und auch den Gott Jehova nach dem christlichen Muster mit
"Gott"
und behaupten selbst, es gäbe nur ein Gott, und zwar der "Gott der Hebräer", weil eben nach ihrer erfundener
Verteilung der Völker an den Götter! aber,
wären sie dem (einzigen???) Gott Jehova übergeben, was in sich selbst nicht logisch ist, solange mehrere Götter gibt, siehe
Die Verteilung der Volker an den Götter in Deuteronom.
Gruß anadi