Jesus und Krishna

Werbung:
Häschen;4674142 schrieb:
Bitte nenn das Wort "Kuh" und was seine anderen Bedeutungen sind...
%{gau4s} (acc. %{gA4m} instr. %{ga4vA} dat. %{ga4ve} , gen. abl. %{go4s} loc. %{ga4vi} ; du. %{gA4vA} [Ved.] , %{gA4vau} ; pl. nom. %{gA4vas} acc. %{gA4s} [rarely %{gA4vas} TBr. iii TUp. MBh. iv , 1506 R. ii] instr. %{go4bhis} dat. abl. %{go4bhyas} , gen. %{ga4vAm} [once at the end of a Pa1da RV. iv , 1 , 19] and [in RV. at the end of Pa1das only cf. Pa1n2. 7-1 , 57] %{go4nAm} loc. %{go4Su}) m.

an ox f. a cow , (pl.) cattle , kine , herd of cattle RV. &c. (in comp. before vowels [cf. Pa1n2. 6-1 , 122 ff.] %{gav} , %{gava} , qq. vv. ; cf. also %{gavAm} , %{gavi} , %{gAM} ss.vv. ; %{gavAM@vrata}N. of a Sa1man ; %{gavAM@tIrtha}
see %{go@t-} ; %{go4Su-gam} ,
to set out for a battle [to conquer cows] RV. ii , 25 , 4 ; v , 45 , 9 ; viii , 71 , 5) ; `" anything coming from or belonging to an ox or cow "' ,
milk (generally pl.) ,
flesh (only pl. RV. x , 16 , 7 ; `
" fat "' Gmn.) ,
skin , hide , leather , strap of leather , bow-string , sinew (RV. x , 27 , 22 AV. i , 2 , 3) RV. ; = %{go4-SToma} (q.v.) AitBr. iv , 15 S3Br. xiii ( also %{go-Ayu4s}) ; (pl.) `
" the herds of the sky "' , the stars RV. i , 154 , 6 and vii , 36 , 1 ; (m. [also f. Un2. Sch.])
rays of light (regarded as the herds of the sky , for which Indra fights with Vr2itra) MBh. i , iii Hariv. 2943 R. &c. ;
m. the sign Taurus VarBr2S. xl f. VarBr2. Laghuj. ;
the sun (cf. %{-putra}) Nir. ii , 6 and 14 ; the moon L. ;
a kind of medicinal plant (%{RSabha}) L. ;
a singer , praiser (fr. %{gai}) Naigh. iii , 16 ; `
" a goer "' , horse (fr. 1. %{gA}) Sa1y. on RV. i , 121 , 9 and iv , 22 , 8 ; N. of two R2ishis of the SV. (with the patr. A1n3girasa [Ta1n2d2yaBr. xvi] and Ma1yu1ka) ; N.
of a man (who with Pushkara is said to be the %{balA7dhyakSa}
of the sons and grandsons of Varun2a) MBh. ii , 381 (cf. R. vii , 23 , 28) ; m. or f. (?)
the sun's ray called Sushumn2a Nir. ii , 6 ;
water BhP. i , 10 , 36 (also f. pl. , xi , 7 , 50) ;
an organ of sense BhP. vii , 5 , 30 ;
the eye Kuval. 70 ;
a billion Ta1n2d2yaBr. xvii , 14 , 2 ; mf.
the sky Naigh. i , 4 (perhaps VS. xxiii , 48) ;
the thunderbolt Sa1y. on RV. v , 30 , 7 ;
the hairs of the body L. ; f.
an offering in the shape of a cow (= %{dhenu} q.v.) W. ;
a region of the sky L. ; (Naigh. i , 1)
the earth (as the milk-cow of kings) Mn. iv , xii MBh. R. &c. ; (hence) the number `" nine "' Jyot. Su1ryas. ; = %{go-vIthI} Sch. on VarBr2S. ix , 1 ff. ;
a mother L. (cf. VarBr2S. iii , 68) ; (Naigh. i , 11)
speech , Sarasvati1 (goddess of speech) MBh. i , iii , v Ragh. ii , v Ca1n2. ;
voice , note (fr. %{gai}) S3is3. iv , 36 ; N. of Gauri1 Gal. ;
of the wife [or of a daughter-in-law BhP. ix , 21 , 25] of S3uka (a daughter of the manes called Suka1las) Hariv. 986 MatsyaP. ; N.
of a daughter of Kakut-stha and wife of Yaya1ti Hariv. 1601 ; [cf. $ ; Lat. {bos} ; Old Germ. {chuo} ; Mod. Germ. {Kuh} ; Eng. {cow} ; Lett. {gohw} ; cf. also $ , $ ; Goth. {gavi} and Mod.
 
Dhiran: Ich spreche von den Büchern als eine Art Betriebsanleitung. Drin steht wie es geht, zusammenbauen muss man es selber.

Das Muster hast du gut erkannt Dhiran.

Suraja13: Kannst du mir den Titel des Buches nennen indem es steht wie es geht?

Das Buch heißt die "Bibel". Aber bitte den Text in Hebräisch mit *Auslegung lesen, das heißt auf die dort gestellten Aufgaben eingehen.

Die Bücher in Deutsch sind in der Planungsphase.
 
Häschen;4674599 schrieb:
Das Buch heißt die "Bibel". Aber bitte den Text in Hebräisch mit *Auslegung lesen, das heißt auf die dort gestellten Aufgaben eingehen.
Und du arbeitest mit dem Buch?
Das Geheimnis dieser Bücher ist dass sie mit dir arbeiten und nicht umgekehrt denn du besitzt nicht das Bewusstsein dies zu tun.
Und sie werden dich zu anderen Lehren führen bist du die Bibel wirklich im ganzen Umfang versteht.
Meine Erfahrung. ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Da gibt es einige: Schau dich mal bei Spiritualwiki um.
Es gibt kein einziges, tut mir leid dir dies zu sagen.
Nur du alleine kannst dich zur Erleuchtung bringen.
Du musst nur deine Energie soweit anheben dass du die Energie die für die Erleuchtung notwendig ist erreichst und somit auslöst bzw. erwachst.
Das bedeutet tun und nicht lesen.;)

Wäre es so einfach wie du sagst und man brauch nur ein Buch lesen würde es wohl keine Unerleuchtet mehr geben.;)
 
Werbung:
Ich möchte bestätigen, Gefühl ist wenn uns jemand nahesteht, verstehen ist wenn ich etwas kenne wegen der Relativität, Glauben ist etwas wenn es Generationsübergreifend ist, Vermutung ist, wenn uns etwas eher fremd ist.

Meinung ist wenn sich etwas verdichtet hat, Logik ist, wenn ein Thema bereits spielerisch ist. Wahrheit glauben wir zu bekommen wenn wir uns enthalten.
 
Zurück
Oben