Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Das wird ein Transfer vom Airport Nizza nach Monaco
gewesen sein aber doch nicht ein Flug nach München!
In der Fliegerei gehts aus gutem Grund sehr penibel zu.
Als Touri, der ein bischen rumguckt, kann man hingegen
schonmal was verwechseln -und dann Schoten erzählen.
Der Name der Stadt und ihre Lage legen nahe dass diese Franzosen vielfach Italiener sind. Kenns Du noch Nabulione Bounaparte? Aus Corsica? (Mit Abstammung östlich gegenüber aus Italien.)
Eigentlich μοναχη.
Dıs is ne mittellateinische Wortbildung, wers blöd findet kann ja monachium sagen, heisst svw. "den Mönchen zugehörig". monacum soll n Ort sein wo monac(h)i oder monac(h)æ sind. So wie Illyricum oder Noricum Länder bezeichnen, wobei im zweiten Fall die Einwohner entsprechend Norici genannt wurden was unnötig und grammatisch eben ungünstig ist, Nori oder keltisch vermutlich Noroi oder Noros (mit langer Endung) tuts auch.
Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten. Durch die Nutzung unserer Webseite erklärst du dich damit einverstanden.