Dialekte

Werbung:
"Abbelkrotze"

Gruselig! Ich kann den allerwenigsten Dialekten etwas abgewinnen und Sprache beeinflusst definitiv mein Verhalten meinen Mitmenschen gegenüber.

R.

im rheinhessischen raum wuerde man das t mit dem doppel "d" austauschen......Abbelkroddze so zu sagen
 
im rheinhessischen raum wuerde man das t mit dem doppel "d" austauschen......Abbelkroddze so zu sagen

Das Problem ist, dass man nicht wirklich weiß wie Dialekte geschrieben werden, und man nur versucht nach dem Gehör das Wort schriftlich zu formulieren.

Aber das Wort kann man sogar googeln - wer hätt's gedacht - und es gehört in der Frankfurter Raum, wo ich es auch sehen wollte.

R.
 
Hahaha jetzt wo dus sagst!

Da muss ich wohl noch das alte basler-bebby-deutsch lernen
Oder auf einen Walliser hoffen das wir Schweizer mit halten können

Aber um dem Klischee genüge zu tun,
Der "angge" und der "Dyypflischysser" sind sehr beliebt

De Dyypflischysser duet ymer gize bym Angge und gomfi griegsch eh e kai
 
Wenn ich das lese "höre" ich eine Bekannte aus dem Odenwald.

R.

Das ist durchaus noch drin.....

Wittgensteiner Platt gehört zu den oberhessischen Dialekten in der größeren Sprachfamilie des Rheinfränkischen.

Durch die Franken, die in Wittgenstein in den Flusstälern der Eder und Lahn siedelten, wurde die hochdeutsche Lautverschiebung getragen. Die zweite deutsche Lautverschiebung wurde jedoch in Wittgenstein, wie in den benachbarten nassauischen und oberhessischen Dialekten, nur zum Teil vollzogen. Das Wittgensteiner Platt nimmt, vergleichbar mit dem Hinterländer Platt und Siegerländer Platt, denen es nahesteht, eine Mittelstellung zwischen Nieder- und Hochdeutsch ein. Als zweite sprachliche Erscheinung besitzt das Wittgensteiner Platt auch die neuhochdeutsche Diphthongierung.
 
Jetz versteh ich warum alle immer gleich zitieren, das geht zu schnell hier!
Der
Hahaha jetzt wo dus sagst!

Da muss ich wohl noch das alte basler-bebby-deutsch lernen
Oder auf einen Walliser hoffen das wir Schweizer mit halten können

Aber um dem Klischee genüge zu tun,
Der "angge" und der "Dyypflischysser" sind sehr beliebt

De Dyypflischysser duet ymer gize bym Angge und gomfi griegsch eh e kai

Sollte da drunter
Nee, die gleiche Sprache wie der "Knirwes" - Der Satz heisst: "Jetzt ist es heute abend wieder am regnen". :D
 
Werbung:
Starten wir mit einem Schweizer Paradebeispiel,
Ich nenne es im Basler-Dialekt "Giegi"
Wie sagt ihr zum Apfelkerngehäuse?

"Apelbatz"

(ein) (das) Kerngehäuse allgemein: "(e) (de) Batz"

wenn man allgemein Essensreste hinterlässt/macht: "Bätz loossen/maan"

Léif Gréiss aus dem Groussherzogtum Lëtzebuerg
 
Zurück
Oben