DruideMerlin
Sehr aktives Mitglied
.
Der Name Phöbe wird in Römer 16[1] namentlich so genannt. Ich habe dazu aber einmal in den griechischen Texten nachgeschaut. Der Name wird dort zwar auch genannt, aber dabei wird deutlich, dass er anders ausgesprochen wird:Phoebe ist an sich nicht ganz falsch, nur gibt es dazu ein paar Eigenheiten:
Da es im griechischen Alphabet die Buchstaben „F“ und „V“ an sich nicht gibt, muss man sich über das „Ph“ nicht streiten. Ich erinnere dazu, dass auch bei uns das Wort „Foto“ über lange Zeit als ein „Photo“ geschrieben wurde.
So ist das auch mit den Umlauten Ä, Ö und Ü in der deutschen Sprache. Wobei die beiden Pünktchen über den Buchstaben eigentlich ein kleines E ersetzen sollen. So ist das „oi“ in Foibej auch kein „oe“(ö), sondern ein langes i(í).
Also ist da phonetisch von einer „Fiebe“ oder „Fiebi“ die Rede. Alles klar
Merlin
.