Night-bird
Sehr aktives Mitglied
Hallo wertekiller
deine Antwort ist so richtig ausgiebig und es hat mich gefreut, dass du offenbar schöne Worte auch liebst.....das rot gefärbte ist schon hohe Prosa..
Interessant was man alles sehen kann.
In deiner Interpretation allgemein höre ich heraus dass sich zwei Liebende unterhalten, zwei Seelen auf dem Weg.
Mein Eindruck als ich beginnen wollte das Lied zu verstehen war, dass die eine Seele sich mit dem Schutzengel/geist. Helfer unterhält.
-Dein Freund ist nah an deiner Seite
und spricht in einer uralten Sprache
-ja die Sprache die uns an das AllEine erinnert
-Halt einfach meine Hand und wir sind da.
-Tönt so als würde der Schutzengel/Helfer erklären dass das daheim sein sofort machbar ist wenn die Verbindung zu hohem Bewusstsein da ist, symbolisiert durch das Handgeben.
Auf alle Fälle danke für deine Interpretation
LGZinaida
Denke es geht um Schuldzuweisungen, bzw. um eine zerbrochene Liebe. Die Liebe ist nicht wirklich zerbrochen, in der seelisch-geistigen Ebene ist sie noch existent.
Meine Sonne soll im Osten aufgehen, Im Jenseits
so soll mein Herz Frieden haben. Nicht mehr Streiten, ihr das irdische Glück gönnen.
Und wenn du mich fragst wann, werde ich sagen es beginnt am Ende. Am Ende des Lebens.
Du weisst, dein Wille frei zu sein, ist insgeheim mit Liebe abgestimmt. Er lässt sie gehen, ist sich aber der ewigen Liebe sicher
Und Gerede wird dein Gebet verändern. Eine Aussprache wird das verändern was sie zuvor angebetet hat
Irgendwie wirst du bemerken das du angekommen bist. Wenn sie trotz allem von ihm im Jenseits mit offenen Armen empfangen wird.
Bem. dass Prosa hatte ich noch in Gedanken, denke es war ein Zitat von Schiller oder von Heine?
Mich erinnert der Song an Wuthering-Heights von Kate Bush.
Story Wuthering-Heights:
Out on the wiley, windy Moors wed roll and fall in green beschreibt die Kindheit der beiden, das Spielen im Moor.
You had a temper like my jealousy, too hot too greedy. Das Temperament des Jungen war Cathys sehr ähnlich: wild, gierig und eifersüchtig.
How could you leave me, When I needed to possess you? I hated you. I loved you, too. Heathcliff verließ den Hof, als er von Cathys kommender Heirat erfuhr.
Bad dreams in the night, You told me I was going to lose the fight, Leave behind my wuthering, wuthering, Wuthering Heights. Cathy erkennt, dass es ein Fehler war, Wuthering Heights zu verlassen. Sie hat Alpträume und meint, dass sie den Kampf (die Entscheidung zwischen Edgar und Heathcliff) verloren hat.
Im coming back, love, cruel Heathcliff, my one dream, my only master. Erst im Tod erkennt Cathy, dass Heathcliff ihre wirkliche Liebe war. Sie kehrt als Geist zu ihm zurück.
Heathcliff, its me, Cathy, Ive come home. Im so cold, let me in-a-your window. Sie bittet ihn am Fenster um Einlass. Sie ist nach Hause, nach Wuthering Heights, zurückgekehrt.
Ooh, it gets dark! It gets lonely, on the other side from you. In der dunklen Welt der Toten ist Cathy einsam, sie will mit ihrer anderen Hälfte Heathcliff wieder vereint sein.
Ooh! Let me have it. Let me grab your soul away. You know its me--Cathy! Darum holt sie seine Seele zu sich. Er erkennt sie und stirbt in Verzückung über die letztliche Vereinigung mit ihr.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wuthering_Heights_(Lied)
https://www.youtube.com/watch?v=BW3gKKiTvjs
LG