Songtext-Übersetzung - Hilfe gesucht

R

Rabinja

Guest
Hallo Ihr's,

nachdem ich stundenlang das ganze Web durchforstet hab' und nicht fündig geworden bin, dachte ich mir eben, ich frag' hier im Forum einmal nach, ob mir jemand von euch vielleicht weiterhelfen könnte.

Es geht mir um einen englischen Song und von diesem hätte ich gerne die deutsche Übersetzung. Den englischen Text find' ich recht zahlreich im Netz, aber keine einzige übersetzte Version.

Habt' ihr eine Ahnung, ob's da noch irgendwelche anderen speziellen Seiten gibt, unter denen ich's finden könnte?

Verzweifelte Grüße
Rabinja
 
Werbung:
Auja *kopfklatsch* ... ups ... daran hab' ich gar nicht gedacht!

Das wäre ja super! Also, in Englisch hab' ich ihn ja und zwar ist's folgender, um den es mir so sehr geht, aber der ist so arg lang, da mag ich ungern euch die Arbeit zum Selberübersetzen mit machen. Aber ich geb' ihn euch mal rein, mal schauen, vlt. wird er ja von irgendwem doch noch im Netz gefunden:

"Windmills on your mind

Round like a circle in a spiral
like a wheel within a wheel
never ending or beginning
on an ever spinning reel
like a snowball down a mountain
or a carnival balloon
like a carousel that’s turning
running rings around the moon

like a clock whose hands are sweeping
past the minutes of its face
and the world is like an apple
whirling silently in space
like the circles that you find
in the windmills of your mind

Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down the hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half forgotten dream
Of the ripples from a pebble
Someone tosses in the stream

Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly
Was it something that you said
Lovers walk along the shore
And leave their foot-prints in the sand
Is the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand
Pictures hanging in the hallway
And the fragment of a song
Half remembered names and faces
But to whom do they belong
When you knew that it was over
In the autumn of goodbyes
For a moment you could not recall
The color of his eyes

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever spinning wheel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Pictures hanging in the hallway
And the fragment of a song
Half remembered names and faces
But to whom do they belong
When you knew that it was over
In the autumn of goodbyes
For a moment you could not recall
The color of his eyes

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever spinning wheel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind"

Liebe Grüße
Rabinja
 
@Rabinja

Rund,
Wie ein Kreis in einer Spirale
Wie ein Rad innerhalb eines Rades
Nie beendend oder anfangend
Auf einer überhaupt-spinnenden Bandspule
Wie ein snowball hinunter einen Berg
Oder ein Karneval Ballon
Wie ein Karussell, das sich dreht
Laufende Ringe um den Mond
Wie ein Taktgeber dessen Hände ausgedehnt sind
Hinter den Minuten auf seinem Gesicht
Und die Welt ist wie ein Apfel
In Raum still spinnen
Wie die Kreise, die Sie finden
In den Windmühlen Ihres Verstandes
Wie ein Tunnel, dem Sie folgen
Zu einem Tunnel von seinen Selbst
Hinunter eine Höhle zu einer Höhle
Wo die Sonne nie geschienen hat
Wie eine Tür, die hält zu rotieren
In einem Hälfte-vergessenen Traum
Wie die Kräuselung von einem Kiesel
Jemand wirft in einem Strom
Wie ein Taktgeber dessen Hände ausgedehnt sind
Hinter den Minuten auf seinem Gesicht
Und die Welt ist wie ein Apfel
In Raum still spinnen
Wie die Kreise, die Sie finden
In den Windmühlen Ihres Verstandes
Schlüssel, die in Ihrer Tasche jingle
Wörter, die in Ihrem Kopf klimpern
Warum ging Sommer so schnell?
War er etwas dieses gesagte I?
Geliebte gehen entlang ein Ufer
Und lassen Sie ihre Abdrücke im Sand
War der Ton des entfernten Trommelns
Gerade die Finger Ihrer Hand?
Abbildungen, die in einem Hallway hängen
Oder das Fragment eines Lieds
Hälfte-erinnerte Namen und Gesichter
aber wem gehören sie?
Als Sie wußten, daß es rüber sein
Waren Sie plötzlich bewußt
Daß die Herbstblätter sich drehten
Zur Farbe ihres Haares?
Wie ein Kreis in einer Spirale
Wie ein Rad innerhalb eines Rades
Nie beendend oder anfangend
Auf einer überhaupt-spinnenden Bandspule
Wie die Bilder sich abwickeln
Wie die Kreise, die Sie finden
In den Windmühlen Ihres Verstandes

Sting

Übrigens einer meiner Lieblingssänger meiner Lieblingskultgruppe The Police

So lonely
 
Nicht meine Übersetzung übrigens, sondern gefunden bei
www.lyricsfreak.com
LG So lonely

Music was my first love
And it will be my last
Music of the future
And music of the past
To live without my music
Would be impossible to do
In this world of troubles
My music pulls me through
 
So lonely,

du glaubst gerade nicht, wiiiieee glücklich du eine Seele gemacht hast, ALLERDICKSTES DANKE!!!!!

Übrigens Sting's Fragile ist mein Lieblingssong.

Aber dieses hier prickelte mich halt auch unglaublich an. Hab' den Text jetzt schon mal überflogen. Mutet zum Teil an veschiedenen Stellen ein wenig holprig an aber genau dies motiviert mich so irgendwie - da ich ja jetzt weiß, um was es da geht - mir für mich noch 'ne eigene etwas poesievollere Version draus zu "stricken" .... Mal schauen!

Also, dann noch mal ganz liebes Danke
für deine Hilfe
Rabinja
 
Werbung:
Liebe Rabinja,
habe ich doch gerne gemacht, kenne dieses Lied zwar nicht, finde aber Sting total genial, höre unheimlich gerne seine Musik und dann erst The POLICE......
Drucke mir übrigens auch gerne Songtexte aus und übersetze die Lieder dann so im Geiste für mich. Musik ist meine große Leidenschaft.
Liebe Grüße
So lonely
 
Zurück
Oben