китайцы о природе звука

китайцы о природе звука

Акустические представления

Понимание древними китайцами природы звука тесно связано с концепцией ци [1] – тонкого «флюида», «пневмы», некой универсальной энергодинамической субстанции, проникающей все бытие. Из первичной пневмы-ци (юань ци) возникает космос, а за счет ее постоянных трансформаций происходит развитие всего сущего. Поэтому фундаментальность музыкального звука объяснялась тем, что он рассматривался как вибрация (чжэнь [2]) или пульсация (дун [1]) пневмы-ци [1]. Посредством привлечения этой категории истолковывались различные характеристики звука.
Его громкость (лян [3], букв. «объем») связывалась с количеством вибрирующей пневмы-ци [1], а высотность (ду [2], букв. «степень») рассматривалась по шкале ее «мутности» (чжо) или «чистоты» (цин [1]), что в нашем понимании соответствует низкому или высокому звуковому диапазону.

Любопытны термины, используемые для обозначения высоты звука в разных культурах. Звуковые колебания, имеющие большую частоту, древние римляне воспринимали как «резкие», «колючие» или «острые» (acutus). Противоположные по частоте звуки были, однако, не «тупые», а «тяжелые» (gravis). Во многих современных европейских языках, в частности, в русском, для описания звуковых колебаний используется метафора «шкалы», на которой есть «высокие» и «низкие» звуки. Китайцы используют метафору, определенную теорией ян [1] и инь [1]. Все янское – это «ясное», «проявленное», а иньское – «темное», «скрытое». Звуки «чистые» и «мутные» несут в себе эти противоположные начала. Однако в такой терминологии присутствуют дополнительные ассоциации, возможно, связанные с состоянием воды. Во всяком случае известный каноновед Чжэн Сюань (127–200) объяснял эти названия с помощью соответствующей метафоры. Если маленький камень кидают в воду, это производит относительно слабый и высокий звук и вызывает маленькую рябь в виде близкорасположенных концентрических кругов, расходящихся из центра падения камня. В целом это падение, имеющее малую силу, не влияет на дно озера или ручья, а значит, вода остается чистой (цин [1]). Если, с другой стороны, в воду кидают большой камень, это производит относительно громкий и низкий звук, а из центра распространяется большая рябь по поверхности воды. Такой бросок влияет на состояние русла, а значит, вода станет мутной (чжо).

С доисторических времен люди были знакомы с волнами на поверхности воды. Китайцы не являются исключением. На неолитической керамике Яншао часто можно видеть мастерски выполненные волнистые орнаменты. В более близкие времена китайцы объясняли феномен распространения звука по аналогии с волной на поверхности воды. Разумеется, сходство между звуковыми и водными волнами не может быть полным. В настоящее время известно, что звуковая волна является продольной, в то время как волна на поверхности воды видится как поперечная, но на самом деле является поперечно-продольной. Первая – сферическая, вторая – круговая. С такими различиями волновых процессов древние и средневековые мыслители не были знакомы. Но они обнаружили ряд других очень важных аналогий.

Например, живший в эпоху Восточной Хань философ Ван Чун писал в сочинении «Лунь хэн» («Взвешивание суждений»/«Весы теорий», гл. 17), что возникновение и распространение звука можно сравнить с тем, как при движении рыбы от нее в воде расходятся волны. Мелкая рыбешка производит небольшие волны, распространяющиеся недалеко. Также и муравей издает только очень слабый звук, который не слышен человеку, ведь волны, возбуждаемые им в воздухе, чрезвычайно малы и не достигают уха человека. Примечательно, что у Ван Чуна помимо волновой концепции имеется вполне ясное представление не только о зависимости расстояния распространения от силы звуковых вибраций, но и о пороге слышимости.

Волновая концепция распространения звука проходит через всю традиционную китайскую науку. Живший при династии Мин ученый Сун Ин-син в «Лунь ци» («Суждения о воздухе/пневме», гл. «Ци шэн» – «Воздух/пневма и звук») также описывает распространение звука в воздухе/пневме по аналогии с водными волнами и при этом указывает, что, во-первых, звук должен воспроизводиться вибрирующим телом (летящая стрела, ущипнутая струна), во-вторых, распространение звука происходит радиально.

Волны на поверхности воды являются хорошим образцом распространения звука, но не достаточно точным. Китайцы это прекрасно понимали. Поэтому были попытки описать звуковые волны, используя те или иные теоретические соображения, опирающиеся на традиционную натурфилософию. Позднеханьский даос Тань Цяо, которого считают автором «Хуа шу» («Книга превращений», изд. 940), утверждал: «Ци [1] следует за звуком (шэн [3]), а звук следует за ци [1]. Движение ци [1] приводит к развитию звука, а развитие звука приводит к колебанию (чжэнь [6]) ци [1]».

https://jpreporter.net/v/чистый-строй-теория-музыки-урок-18-MgrB2JY3re4.html
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Kommentare

Es sind keine Kommentare zum Anzeigen vorhanden.
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Blogeintragsinformationen

Autor
N8blu_
Lesezeit
3 Min. Lesezeit
Aufrufe
18
Letztes Update

Weitere Einträge in Esoterik-Blogs

Weitere Einträge von N8blu_

Zurück
Oben