Kacke am Stock ist auch 'ne Blume.

Angelika-Marie

Sehr aktives Mitglied
Registriert
28. April 2005
Beiträge
1.037
Ort
nun östliches Ruhrgebiet, im platten Land
Ich habe mal eine Frage an Euch.

Es handelt sich um den Satz im Titel.

Vorrausschickend muss ich sagen, dass ich gerade dabei bin, eine Art Grafik-Novell über Elternpflege/ in diesem Fall: 'Mutterpflege' zu schreiben und zu zeichnen.
Dieser Satz gehört mit zu meinem Aufwachsen, und immer wurde in meiner Familie herzlich darüber gelacht.
Er wurde ausschließlich von meiner alten Mutter verwandt, zum Beispiel, wenn jemand der Meinung war, er habe beim Rommee bessere Karten als sie, sie aber noch zwei Joker auf der Hand hatte. Er galt also dem Verlierer, der kurze Zeit geglaubt hatte, zu gewinnen. Dessen Eitelkeit wurde dann vernichtet mit: "Tjo... Kacke am Stock ist auch ne Blume!"
Gemeint war: Da hast du dir wohl was eingebildet, auf Deine guten Karten, ich habe aber aber bessere, und bei dir war es nur Kacke am Stock, der aber von dir hochgehalten wurde. -- Na, ist schwierig zu erklären.
Das Ganze wäre auch nur ein Witz, wenn ich nicht mal die alte Mutter gefragt hätte, wo der Spruch herkäme.

Die grinste sich eins und meinte: "Tja, das haben wir doch immer den Judenkindern und ( seltener) ihren Eltern nachgerufen! Die hatten bei uns ganz schöne Häuser und waren reich... aber wir wussten ja, dass die morgen abgeholt werden können! Die hatten einen gewissen Stolz, den sie hochhielten - aber der war ja nur Kacke am Stock!"

Brrrr. Grusel. :-(((
Also, ich kann den Spruch in meiner Geschichte nicht verwenden. Nicht ohne ein schweinisches, rassistisches Denken meiner Mutter zu offenbaren. Obwohl ich es gerne täte. Hat aber in einer Geschichte über "Pflege" wenig zu tun.

Hinzu kommt, dass eine Dortmunderin, wie ich ( auch in ähnlicher Zeit geboren) , allerdings muslimischen Glaubens, den Spruch zum Titel einer ihrer Bücher wählte, hier aber dazu gedacht, Kindesmissbrauch zu beschreiben. Sie hat offenbar über die eigentliche Verwendung des Spruches gar nichts gewusst. Ich kann sie per mail nicht erreichen, weil es da keine sichtbare Adresse gibt, kriege auch ihre eigentliche Adresse nicht raus.
Ich habe die TAZ angeschreiben, denen das alles geschildert, die haben auch geantwortet, mit: "Wir haben es an die Redaktion weitergeleitet."

Was ich will?
Ich möchte, dass dieser Spruch in seiner ursprünglichen Bedeutung erkannt wird!
Wie kann ich das nur hinbekommen?
 
Werbung:
Werbung:
Hi, @Angelika-Marie

Vllt. kannst du mit dieser Seite etwas anfangen,
wenn es dir darum geht, daß man nach der
Bedeutung des Spruchs zukünftig googeln kann:


 
Zurück
Oben