Chrestus bedeutet ja "der Nutzvolle"

anadi

Sehr aktives Mitglied
Registriert
30. Januar 2007
Beiträge
12.625
Ort
Erlangen
Zitat von Dhiran
Chrestus bedeutet ja "der Nutzvolle". Das hat mit der Bedeutung von Christus ja nichts zu tun, oder?
The title ‘Chrestos’ is used in the New Testament in its mundane meaning of simply a ‘good man’.
For instance, Luke (vi: 35), where it means kind and merciful, ‘chrestos estin epi tou’. Also, in I Peter (ii: 3),
where it is said, "Kind is the Lord," ‘Chrestos o Kurios’.
It is used by Clement of Alexandria as simply meaning a good man;
"All who believe in Chrest (a good man) both are, and are called Chrestians, that is good men."

However, its more esoteric meaning is also hinted at.
Clement was originally a Platonist and this no doubt influenced his thinking and use of language. As a former Platonist and student of the mystery schools, he would have known that a Christos was the glorified Spirit of Truth whilst a Chrestos was a disciple seeking that truth.

Das war, was die ersten Frühchristen über Jesus dachten,
nicht die später erfundene Geschichte mit dem "Sohn des Heiligen Geistes".
 
Werbung:
ein bißchen mehr griechisch können wäre schon vorteilhaft, wenn man da schon so rumspekuliert.

Dann kommt deine "ad hominem" Angriff, mit der Erklärung

chrestos ist ein Adjektiv, kein Titel. Es taucht im NT genau 7 mal auf und jedesmal als Adjektiv, nie als Titel. Deshalb ist es einfach falsch, was da behauptet wird.

Dann habe ich dir erklärt dass, nichts andere über Chrestos behauptet wurde:
chrestos - Good - gut ist ein Adjectiv
chrestos - kind and merciful- gutig und barmherzig - Adjective
Chrest (a good man) Substantiv

dann schreibst du:
genau, und Chrest taucht in der Bibel nicht auf.
und meine Antwort war
Wurde auch nicht behauptet.

Und was ist jetzt unklar über Chrestos, dass du immer noch sagst:
doch, das interessiert mich sehr, die Verwendung des griechischen Wortes "chrestos" in der Bibel. .......
 
chrestos ist kein Titel, nur ein Adjektiv.
Du zitierst aber: "The title ‘Chrestos’ is used in the New Testament... "

und es gibt keinen Titel "Chrestos" im NT, weil, wie gesagt, chrestos nur ein Adjektiv ist. Deshalb ist die Behauptung, dass der Titel "Chrestos" im NT benutzt wird, eine Lüge.
 
chrestos ist kein Titel, nur ein Adjektiv.
Du zitierst aber: "The title ‘Chrestos’ is used in the New Testament... "

und es gibt keinen Titel "Chrestos" im NT, weil, wie gesagt, chrestos nur ein Adjektiv ist. Deshalb ist die Behauptung, dass der Titel "Chrestos" im NT benutzt wird, eine Lüge.

Ein Titel welches zu einer Person zugewiesen wird, ist ein Atribut dieser Person, und grammatikalisch als Adjektiv zu verstehen
chrestos - Good - gut ist ein Adjectiv
chrestos - kind and merciful- gutig und barmherzig - Adjective
 
Ein Titel welches zu einer Person zugewiesen wird, ist ein Atribut dieser Person, und grammatikalisch als Adjektiv zu verstehen
chrestos - Good - gut ist ein Adjectiv
chrestos - kind and merciful- gutig und barmherzig - Adjective

das stimmt, nur ist chrestos kein Titel.
 
Stimmt, vllt. Jesus Spitzname

nein, das ist einfach nur ein Adjektiv, das ähnlich wie Christos klingt (und Christos ist ein Titel !). Das Adjektiv kommt insgesamt 7 mal im Neuen Testament vor und wird nicht im Zusammenhang mit Jesus gebraucht.

Im Deutschen gibt es vergleichbar zb Papst und piepst. Das eine ist ein Titel, und das andere ist ein Verb. Ansonsten haben die beiden nicht viel miteinander zu tun.
 
Werbung:
Zurück
Oben