Das innere spirituelle Licht
.
Hallo ELi7
Deine Informationen sind "second Hand" Spekulation der "New Ager", angefangen mit den so genannten Theosophen,
aber versucht doch ein Paar Fragen zu beantworten
1. Wer hat das spirituelle Licht als "innere" Bezeichnet?
2. Was ist die Quelle des so genannten "inneren" spirituellen Lichtes?
3. Diese Aussage zeigt ein Wesentliche Mangel an Transzendentalem Wissen bezüglich der Seele.
Es gibt drei Arten von spirituelle Erfahrungen:
1. Die Verwirklichung des Spirituellen Lichts,
welches den Kausale Ozean umgibt worin die materiellen Universen schweben.
Das ist das Licht welches von jenen Yogis erfahren wird welche sich von dem materiellen Anziehungskraft befreit haben,
aber keine Beziehung zu dem Transzendentalen Herrn, aus verschiedene Gründe, nicht erreicht haben.
Wie in "Isa Upanishad" Mantra 15 beschrieben, ein Gottgeweihter der diese spirituelle Licht wahrnimmt,
weißt, dass dahinter, der Höchste Herr sich verbirgt.
hiraṇmayena pātreṇa
satyasyāpihitaṁ mukham
tat tvaṁ pūṣann apāvṛṇu
satya-dharmāya dṛṣṭaye
O du Wahr-existierende, Erhalter (aller existierende) sat-yasya a
pihitaṁ
Entferne bitte die goldene bedeckende Ausstrahlung -
apāvṛṇu hiranmayena
pātreṇa
Welche dein Antlitz bedeckt - tat tvam mukham apihitam
(und) zeige (Dich) (Deinem) reinen Gottgeweihten -
dṛṣṭaye satya-dharmaya
2. Die Verwirklichung der Überseele - parama-atma
Die zweite Stufe der Verwirklichung ist das Verständnis, das über das Selbst, die als spirituelle Seele bezeichnet wird
eine Höhere Seele gibt, die Parama-Atma, die
Überseele.
Die große Yogis, die sie verwicklicht haben, haben dieses Wissen weiter gegeben.
In SvetASvatara UpaniSad (4.6) und in MuNDaka UpaniSad (3.1.1) wird gesagt:
dvā suparṇā sayujā sakhāyā / samānaḥ vṛkṣaḥ pariṣasvajāte
tayor anyaḥ pippalaḿ svādv atty / anaṣnann anyo abhicākaṣeti
Zwei Vögel (wie zwei) Freunde eng verbunden - dvā suparṇā sakhāyā sayujā
(befinden sich) in demselben Baum, (und sind) aus derselben Familie - samānaḥ vṛkṣaḥ pariṣasvajāte
eine kostet und verzehrt die Früchte dieses (Baumes) – anyaḥ tayor svādv atty anaṣnann
Der andere
beobachtet - anyo abhicākaṣeti
Şri Krişna sagt in diesem Zusammenhang in Bhagavad-gita,:
upadraṣṭānumantā ca bhartā bhoktā maheśvaraḥ
paramātmeti cāpy ukto dehe 'smin puruṣaḥ paraḥ
In dem materiellen Körper gibt (auch) einen
Höheren Genießer (als die Seele) - dehe 'smin ca apy puruṣaḥ paraḥ
Somit genant die
Höhere Seele (die
Überseele - parama-atma) –ukto
parama atma iti
Der
Zeuge, der Erlaubnisgeber – upadraṣṭa anumantā
der
Erhalter, der Besitzer und der
Höchste Kontrollierende – bhartā bhoktā maha iśvaraḥ
In Şrimad-BhAgavatam (11.11.5-6) Şri Krişna spricht zu Uddhava:
atha baddhasya muktasya vailakṣaṇyaḿ vadāmi te
viruddha-dharmiṇos tāta sthitayor eka-dharmiṇi
suparṇāv etau sadṛśau sakhāyau yadṛcchayaitau kṛta-nīḍau ca vṛkṣe
ekas tayoḥ khādati pippalānnam anyo niranno 'pi balena bhūyān
Also, Mein Lieber, werde ich dir über die verschiedene Eigenschaften - atha tāta te vailakṣaṇyaḿ
der (an der materiellen Welt)
gebundenen Seele und der Befreiten (der Transzendentale Herr) - baddhasya muktasya
deren Eigenschaften gegensätzlich sind, sprechen - viruddha-dharmiṇos vadāmi
die sich
im selben Körper befinden - sthitayor eka-dharmiṇi
Diese Freunde sind
wie zwei Vögel - etau sakhāyau sadṛśau suparṇāu
(welche) durch die Vorsehung (des Transzendentalen Herrn) ein Nest in demselben Baum haben - yadṛcchaya kṛta-nīḍau ca vṛkṣe
Einer isst die Früchte dieses Pipal-Baumes (sie kostet die süßen und bitteren Reaktionen der Handlungen des Körpers) - ekas tayoḥ khādati pippalānnam
Der andere aber isst nicht – api anyah niranno,
aufgrud der Kraft verliehen von seiner
unermässlichen Größe - balena bhūyān
3. Die Verwirklichung des Transzendentalen Herrn
wie in dem Fall der 4 Kumaras, die ersten Söhne Brahmas die in der spirituellen Welt - Vaikuntha kammen und Sri Narayan traffen, folge den Pfad, siehe Post
#100.
Diejenige, welche
Wissen über die Absolute Wahrheit haben - tattva-vidas
und
haben es verwirklicht, - jJAnam
sagen über diese (Absolute Wahrheit), - vadanti
tat
dass sie (die Absolute Wahrheit)
non dual (nicht materiell) ist - yaj
advayam
und so manifestiert wird - iti zabdyate
1. brahma – die Transzendentale Energie
2. parama atma - Die Höchste Seele (die Überseele, die im Herzen lokalisierte Form des Transzendentlen Herrn)
3.
bhagavan – der Transzendentale Herr
Der Zitat kommt aus dem Bhagavat Puran:
vadanti tat tattva-vidas tattvaM yaj jJAnam advayam
brahmeti parama-atmeti bhagavAn iti zabdyate
Gruß
anadi