Wie kannst Du über Gott spreche, wenn es dann nicht Gott ist
dios, zeus, tiu, theos, deus, theo, tao, dao, deva, devi, devil, deivel, düvel, divine, .........
"Das Tao das man beschreiben kann - ist nicht das wirkliche Tao
Der Name den man nennen kann - ist nicht des Ewigen Name
Das Namenlose ist der Ursprung des Himmels und der Erde;
Das Namhafte ist die Mutter aller Dinge
Wer ohne Begehren ist - sieht das Innere;
Wer voll Begehren ist sieht nur das Äußere
Das Äußere und das Innere - obgleich verschieden im Namen - sind eins im Wesen
Diese Einsheit ist das Geheimnis des Tao - das Unergründliche des Urgrunds ist das Tor aller Offenbarung"
(TTK 1)
(TTC 1) The Hidden One
The sensation,
You perceive,
Is not eternal
The perception,
You observe,
Is not permanent
The name,
You can name,
Is not the eternal name
Only BEYOND perceptibility,
Sensibility, naming,
Lays the origin of the world
Because before the earliest beginning of the world,
There is NOTHING,
That could be perceived
Because before the earliest beginning of the world,
There is NOTHING,
That could be observed
Because before the earliest beginning of the world,
There is NOTHING,
That can be named.
Beyond the earliest beginning
Lays the origin of creation.
Beyond all outward manifestations
Lays the origin of all that is created.
Because all forces take THERE their beginning,
Leads the path into the ONE origin,
To see the origin forces.
With the own entry into the origin,
The essence of space and time will be seen.
Both have ONE origin, but different alignments.
The ONENESS OF BOTH is the great secret.
This secret is not to explore,
Because it is without an origin.
Would the secret to be explored,
It would be unveil in this way.
Only as an origin of a still greater more secret.
The last origin knows no creator,
Because it is the door of manifestation of all forces of itself.
(Transcription by Regina Svoboda © 2007)
Danke Regina! <3
"There is One Reality, the Unmanifest-Manifested,
Ever-Existent, He is Naam, The Creator, pervading all, Without fear, without enmity,
The Timeless, the Unborn and the Self-existent, Complete within itself.
Through the favour of His true Servant, the Guru, He may be realised.
He was when there was nothing.
He was before all ages began, he existeth now, O Nanak, and shall exist forevermore.
One cannot comprehend Him through reason, even if one reasoned for ages,
One cannot achieve inner peace by outward silence, not though one sat dumb for ages,
One cannot buy contentment with all the riches of the world, nor reach Him with all mental ingenuity.
How may one know the Truth and break through the cloud of falsehood?
There is a Way, O Nanak, to make His Will our own, His Will which is already wrought in our existence.
All things are manifestations of His Will, But His Will is beyond description.
By His Will is matter quickened into life,
By His Will is greatness obtained,
By His Will some are born high and others low.
By His Will are men's joys and sorrows ordained,
By His Will (the pious) obtain Salvation,
By His Will (the impious) wander in endless transmigration.
All exist under His Will, And nothing stands outside.
One attuned with His Will, O Nanak, is wholly freed from ego.
Some sing of His greatness, but only according to the power bestowed upon them,
Some sing of His bounties, taking them as His signs,
Some sing of Him as incomprehensible,
Some sing of Him, as transmitting dust into life, and life
into dust again:Creator and Destroyer, the Giver of life and its Withdrawer.
Some sing of Him as at once the nearest, and the most remote,
There is no end to His description.
Countless have tried to describe Him, but He still stands beyond all description.
(Jap Ji)
T.