Außerdem ist die Bibel voller Übersetzungsfehler vom hebräischen ins Griechische, Latein und Deutsch.
Der verfolgende (im Sinne von sich rächende Gott) ist im hebräischen Originaltext einfach nur ein Gott, der die nachkommenden Generationen von Missetätern "prüfend begutachtet".
Der eifersüchtige Gott ist ein "leidenschaftlich liebender" Gott.
Der Apfel ist in Wahrheit eine "Feige".
Es ist nicht die Rippe Adams, sondern eine Seite (laut den messianischen Juden eine Hälfte weil eine Hälfte die andere Hälfte ergänzt) und
Eva wird Adam nicht unterstellt - sondern ihm im Originaltext "gegenübergestellt" da sie in ihrer Namensbedeutung auch als "die Sprachbegabte" angesehen wird, die sich nicht befehlen lässt, sondern aufgrund ihrer Fähigkeiten in einen konstruktiven Dialog mit Adam treten kann.
Maria wird in der Bibel im Originaltext nie als Jungfrau, sondern als "junge Frau" bezeichnet.
Der verfolgende (im Sinne von sich rächende Gott) ist im hebräischen Originaltext einfach nur ein Gott, der die nachkommenden Generationen von Missetätern "prüfend begutachtet".
Der eifersüchtige Gott ist ein "leidenschaftlich liebender" Gott.
Der Apfel ist in Wahrheit eine "Feige".
Es ist nicht die Rippe Adams, sondern eine Seite (laut den messianischen Juden eine Hälfte weil eine Hälfte die andere Hälfte ergänzt) und
Eva wird Adam nicht unterstellt - sondern ihm im Originaltext "gegenübergestellt" da sie in ihrer Namensbedeutung auch als "die Sprachbegabte" angesehen wird, die sich nicht befehlen lässt, sondern aufgrund ihrer Fähigkeiten in einen konstruktiven Dialog mit Adam treten kann.
Maria wird in der Bibel im Originaltext nie als Jungfrau, sondern als "junge Frau" bezeichnet.