Sri Sanatanas Uterweisung durch Sri Krishna Caitanya

Madhya 19.102-104

śyāma-rūpera vāsa-sthāna śreṣṭha māna' kāya?
'purī madhu-purī varā' — kahe upādhyāya


(Sri Caitanya fragte) Was denkst du, welche ist die beste Residenz der dunkel blauen Form (des Herrn) (Krișna) - kāya māna śreṣṭha vāsa-sthāna śyāma-rūpera
Raghupati Upādhyāya sagte, "Madhu-purī, oder Mathurā-dhāma, ist die beste“ - upādhyāya kahe 'purī madhu-purī varā' ."

bālya, paugaṇḍa, kaiśore, śreṣṭha māna' kāya?
'vayaḥ kaiśorakaḿ dhyeyaḿ' — kahe upādhyāya


(Sri Caitanya fragte) Was denkst du, zwischen Kindheit (bis 5 Jahre alt), spät Kindheit (bis 12 Jahre alt) und früh Jugend (ab 12 bis 15 Jahre alt) - bālya, paugaṇḍa, kaiśore
Was denkst du, welche ist das Beste (Seines Alters?) - - kāya māna śreṣṭha
Raghupati Upādhyāya sagte, „(Sein) verehrenswertes Alter ist die früh Jugend“ - upādhyāya kahe dhyeyam vayaḥ kaiśorakam

rasa-gaṇa-madhye tumi śreṣṭha māna' kāya?
'ādya eva paro rasaḥ' — kahe upādhyāya


(Sri Caitanya fragte) Was denkst du, zwischen den vielen Geschmäker der göttlichen Liebesbeziehungen, was ist die Beste? - kāya māna tumi madhye gaṇa rasa śreṣṭha
Raghupati Upādhyāya sagte, „Der Erste (der Geschmack der göttlichen amurösen Liebesbezeihung) ist sicherlich der Höchste Geschmack“ - upādhyāya kahe ādyaḥ eva paraḥ rasaḥ
 
Werbung:
Madhya 19.105-111

prabhu kahe, — bhāla tattva śikhāilā more
eta bali' śloka paḍe gadgada-svare


Der Herr (Śrī Caitanya) sagte, „Du hast mich die höchsten Wahrheiten gelehrt.“ - prabhu kahe more bhāla tattva śikhāilā
so sagend, rezitierte Er mit stockeneder Stimme den Vers (aus Padyāvalī (82)). -eta bali' śloka paḍe gadgada

śyāmam eva paraḿ rūpaḿ
purī madhu-purī varā
vayaḥ kaiśorakaḿ dhyeyam
ādya eva paro rasaḥ


Die dunkle Form (des Höchsten) (Krishna) ist sicherlich die Höchste - śyāmam rūpaḿ eva paraḿ
Die Stätte Mathurā ist die Beste - purī madhu-purī varā
Die früh Jugend ist das Alter worüber man meditieren sollte - kaiśorakam vayaḥ dhyeyam
Der originale (Geschmack der göttlichen amurösen Liebesbezeihung) ist sicherlich der Höchste Geschmack - ādyaḥ eva paraḥ rasaḥ

premāveśe prabhu tāńre kailā ālińgana
prema matta hañā teńho karena nartana


Vertieft in der göttlichen Liebe der Herr (Sri Caitanya) umarmte ihn (Raghupati Upādhyāya) - prema-āveśe prabhu kailā ālińgana tāńre
Überwältigt bei der göttlichen Liebe er (Raghupati Upādhyāya) fing an zu tanzen - prema matta hañā teńho karena nartana

dekhi' vallabha-bhaṭṭa mane camatkāra haila
dui putra āni' prabhura caraṇe pāḍila


Als Vallabha Bhaṭṭācārya das sah wunderte sich in seinem Geist - vallabha-bhaṭṭa dekhi' camatkāra haila mane
Und brachte (seine) zwei Söhne and der Füssen des Herrn- dui putra āni' pāḍila caraṇe prabhura

prabhu dekhibāre grāmera saba-loka āila
prabhu-daraśane sabe 'kṛṣṇa-bhakta' ha-ila


Alle Leute des Dorfes kammen um den Herrn zu sehen - saba-loka grāmera āila prabhu dekhibāre
Beim Sehen des Herrn alle wurden die Gottgeweiten Krishnas - prabhu-daraśane sabe ha-ila kṛṣṇa-bhakta

brāhmaṇa-sakala karena prabhura nimantraṇa
vallabha-bhaṭṭa tāń-sabāre karena nivāraṇa


Alle Brahmanen luden den Herrn - sakala brāhmaṇa karena nimantraṇa prabhura
Vallabha Bhaṭṭācārya untersagte allen (den Herrn einzuladen) - vallabha-bhaṭṭa karena nivāraṇa tāń-sabāre

'premonmāde paḍe gosāñi madhya-yamunāte
prayāge cālāiba, ihāń nā diba rahite


(Vallabha Bhaṭṭa überlegte), „Ich werde den Meister wieder zu Prayag bringen - gosāñi prayāge cālāiba
Ich werde ihm nicht erlauben hier zu bleiben - nā diba ihāń rahite
(sonst) berauscht mit der göttlichen Liebe wird er mitten im Fluss Yamuna fallen - prema-unmāde paḍe madhya-yamunāte
 
Madhya 19.112-115

yāńra icchā, prayāge yāñā karibe nimantraṇa'
eta bali' prabhu lañā karila gamana


Diejenige, die nach Prayāg gehen möchten - yāńra prayāge yāñā icchā
Können den Herrn einladen - karibe nimantraṇa prabhu
Als er (Vallabha Bhaṭṭa) dies sagte, ging (mit dem Hernn nach Prayāg - eta bali' lañā karila gamana

gańgā-pathe mahāprabhure naukāte vasāñā
prayāge āilā bhaṭṭa gosāñire lañā


Vallabha Bhaṭṭa setzte den Meister im Boot - bhaṭṭa gosāñire lañā vasāñā naukāte
und ging so mit dem großen Herrn entlang der Ganga nach Prayāg - mahāprabhure āilā gańgā-pathe prayāge

loka-bhiḍa-bhaye prabhu 'daśāśvamedhe' yāñā
rūpa-gosāñire śikṣā karā'na śakti sañcāriyā


Aus Angst vom Gedränge der Herr ging zu Daśāśvamedha-ghāṭa - loka-bhiḍa-bhaye prabhu yāñā daśāśvamedhe
(Wo Er) den Meister Rūpa Gosvāmī lehrte, und ihn mit spirituellen Kraft ausstattete - rūpa-gosāñire śikṣā karā'na sañcāriyāśakti

kṛṣṇatattva-bhaktitattva-rasatattva-prānta
saba śikhāila prabhu bhāgavata-siddhānta

Der Herr lehrte bis zu der letzte Grenze aller Schlußvolgerungen des Bhagavat Puran - prabhu śikhāila prānta saba siddhānta bhāgavata
Über die Wahrheit Prinzipien bezüglich Krishna - kṛṣṇa-tattva
Über die Wahrheit Prinzipien bezüglich die Liebevolle Hingabe - bhakti-tattva
Über die Wahrheit Prinzipien bezüglich die Geschmäcker der göttlichen Liebe - rasa-tattva
 
Madhya 19.115-120

kṛṣṇatattva-bhaktitattva-rasatattva-prānta
saba śikhāila prabhu bhāgavata-siddhānta

Der Herr lehrte bis zu der letzte Grenze aller Schlußvolgerungen des Bhagavat Puran - prabhu śikhāila prānta saba siddhānta bhāgavata
Über die Wahrheitsprinzipien bezüglich Krishna - kṛṣṇa-tattva
Über die Wahrheitsprinzipien bezüglich die Liebevolle Hingabe - bhakti-tattva
Über die WahrWahrheitsprinzipien bezüglich die Geschmäcker der göttlichen Liebe - rasa-tattva

rāmānanda-pāśe yata siddhānta śunilā
rūpe kṛpā kari' tāhā saba sañcārilā


Alle Schlussfolgerungen was Er von Rāmānanda Rāya gehörte hatte - yata siddhānta rāmānanda-pāśe śunilā
Gießte Er alle aus (Seiner Barmherzigkeit) auf Śrī Rūpa - kari' sañcārilā tāhā saba kṛpā rūpe

śrī-rūpa-hṛdaye prabhu śakti sañcārilā
sarva-tattva-nirūpaṇe 'pravīṇa' karilā


Der Herr gießte (Seine) Energie im Herzen Śrīla Rūpas ein - prabhu sañcārilā śakti śrī-rūpa-hṛdaye
Und brachte (ihn) damit dazu alle Wahrheit herauszufinden und zu erfahren - karilā sarva-tattva nirūpaṇe pravīṇa

śivānanda-senera putra 'kavi-karṇapūra'
'rūpera milana' sva-granthe likhiyāchena pracura


In seinem Buch (Caitanya-candrodaya) Kavi-karṇapūr der Sohn von Śivānanda Sena - sva-granthe kavi-karṇapūra putra śivānanda-senera
Hat das Treffen Śrī Rūpas (mit dem Herrn) ausführlich beschrieben - rūpera milana likhiyāchena pracura

kālena vṛndāvana-keli-vārtā
lupteti tāḿ khyāpayituḿ viśiṣya
kṛpāmṛtenābhiṣiṣeca devas
tatraiva rūpaḿ ca sanātanaḿ ca


Mit der Zeit sind die Geschichten über die Spiele (Krishnas) in Vrindavan fast verloren gegangen - kālena vṛndāvana-keli-vārtā luptā
Und so um diese (Spiele) vorzustellen, beregnete der Herr - iti tām khyāpayitum abhiṣiṣeca devaḥ
Speziell Śrīla Rūpa und Sanātana mit dem Nektar (Seiner) Barmherzigkeit - viśiṣya rūpam ca sanātanam tatra kṛpā-amṛtena

yaḥ prāg eva priya-guṇa-gaṇair gāḍha-baddho 'pi mukto
gehādhyāsād rasa iva paro mūrta evāpy amūrtaḥ
premālāpair dṛḍhatara-pariṣvańga-rańgaiḥ prayāge
taḿ śrī-rūpaḿ samam anupamenānujagrāha devaḥ


Von Anfang an obwohl befreit von Anhaftung an Familienleben - prāk eva api muktaḥ geha-adhyāsāt
war er (Rupa) tief gefesselt Von der Shar teueren Eigenschaften (des Herrn) - yaḥ gāḍha baddhaḥ gaṇaiḥ priya-guṇa
Obwohl der Herr keine materiellen Form hat - api devaḥ amūrtaḥ
umarmte Er fest Rūpa und Anupam - pariṣvańga dṛḍha-tara śrī-rūpam samam anupamena
selbstverständlich mit Seinem tranzendentalen Körper - iva paraḥ mūrtaḥ
und sicherlich zeigte Seine Barmherhigkeit zu ihm (Rupa) in Prayāg- eva anujagrāha tam prayāge
(indem Er) über die göttliche Liebe und (derer) Geschmäcker mit große Freude sprach - prema rasaḥ rańgaiḥ ālāpaiḥ
 
Madhya 19.121-132

priya-svarūpe dayita-svarūpe
prema-svarūpe sahajābhirūpe
nijānurūpe prabhur eka-rūpe
tatāna rūpe sva-vilāsa-rūpe


Der Herr (Śrī Caitanya) erklärte Rūpa - prabhuḥ tatāna rūpe
Seine eigene spielerische Form ist eine Form - sva-vilāsa-rūpe eka-rūpe
-der eigenen (spirituellen) Form folgen - nija-anurūpe
-die eigene innig geliebte und dienende Form - priya-svarūpe dayita-svarūpe
-die eigene Form der göttlichen Liebe - prema-svarūpe
-die eigene natürlich scheinende Form - sahaja-abhirūpe

ei-mata karṇapūra likhe sthāne-sthāne
prabhu kṛpā kailā yaiche rūpa-sanātane


Auf diese Weise Kavi-karṇapūra schreibt an verschiedenen Stellen - ei-mata karṇapūra likhe sthāne-sthāne
Wie der Herr (Śrī Caitanya) zeigte den Rūpa und Sanātana Barmherzigkeit — yaiche prabhu kailā rūpa-sanātane kṛpā

mahāprabhura yata baḍa baḍa bhakta mātra
rūpa-sanātana — sabāra kṛpā-gaurava-pātra


Rupa und Sanantan waren die Behälter der Barmherzigkeit und Ehre - rūpa-sanātana pātra kṛpā gaurava
aller großen Gottgeweihten des Großen Herrn (Śrī Caitanya) - sabāra baḍa baḍa bhakta yata mahāprabhura

keha yadi deśe yāya dekhi’ vṛndāvana
tāṅre praśna karena prabhura pāriṣada-gaṇa

“kaha, — tāhāṅ kaiche rahe rūpa-sanātana
kaiche rahe, kaiche vairāgya, kaiche bhojana

kaiche aṣṭa-prahara karena śrī-kṛṣṇa-bhajana
tabe praśaṁsiyā kahe sei bhakta-gaṇa


Wenn jemand zurück kehrte, nachdem man das Land Vrindavans gesehen hatte - yadi keha yāya dekhi’ deśe vṛndāvana
wurden ihm von den Gefährten des Herrn Fragen gestellt - pāriṣada-gaṇa prabhura tāṅre karena praśna

Sag uns, wie leben da Rupa und Sanantan - kaha kaiche rahe tāhāṅ rūpa sanātana
wie sie wohnen, wie sie Austeritäten praktizieren, woher sie Essen bekommen - kaiche rahe kaiche vairāgya kaiche bhojana

Wie verehren Sie Șri Krișna in der acht Abschnitten des Tages und der Nacht- kaiche karena bhajana śrī-kṛṣṇa aṣṭa-prahara
und die Gottgeweihten haben sie beschrieben und lobgepriesen - sei bhakta-gaṇa tabe praśaṁsiyā

aniketa duṅhe, vane yata vṛkṣa-gaṇa
eka eka vṛkṣera tale eka eka rātri śayana


Die zwei haben kein Rezidenz, sie schlafen im Wald - duṅhe aniketa śayana vane
jede Nacht unter einem anderen Baum - eka eka rātri tale eka eka vṛkṣera
und Bäume gibt es jede Menge - yata vṛkṣa-gaṇa

‘vipra-gṛhe’ sthūla-bhikṣā, kāhāṅ mādhu-karī
śuṣka ruṭī-cānā civāya bhoga parihari’


Sie haben die materiellen Annehmlichkeit aufgegeben und betteln an den Häuser der Gelehrten - bhoga parihari’ mādhu-karī sthūla-bhikṣā vipra-gṛhe
manchmal essen nur trokenes Brot und Kichererbse - kāhāṅ civāya ruṭī śuṣka cānā

karoṅyā-mātra hāte, kāṅthā chiṅḍā, bahirvāsa
kṛṣṇa-kathā, kṛṣṇa-nāma, nartana-ullāsa

In der Hand tragen nur einen Wasserbehälter - hāte mātra karoṅyā
und selbst tragen nur zerissene Kleidung - bahirvāsa kāṅthā chiṅḍā
sie sprechen über die Spiele Șri Krișnas - kṛṣṇa-kathā
sie chanten den Namen Krișnas - kṛṣṇa-nāma
und jubelnd tanzen - nartana-ullāsa

ṣṭa-prahara kṛṣṇa-bhajana, cāri daṇḍa śayane
nāma-saṅkīrtane seha nahe kona dine


Sie verehren Krișna in die acht Tage- und Nachtabschnitte - kṛṣṇa-bhajana aṣṭa-prahara
Sie schlafen nur 4 danda (4 x 24 min) - śayane cāri daṇḍa
und an manchen Tage sie sprechen die ganze Zeit den Namen (des Herrn) (sie schlafen nicht) - kona dine seha nāma-saṅkīrtane nahe.

kabhu bhakti-rasa-śāstra karaye likhana
caitanya-kathā śune, kare caitanya-cintana


Manchmal schreiben sie transzendentale Literatur - kabhu karaye likhana śāstra
über die Geschmäker der göttlichen Hingabe - bhakti-rasa
hören Geschichen über Șri Cetanya - kare śune caitanya-kathā
und meditieren über Șri Cetanya - cintana caitanya

ei-kathā śuni’ mahāntera mahā-sukha haya
caitanyera kṛpā yāṅhe, tāṅhe ki vismaya


Als die großen Gottgeweihten das hörten - ei-kathā śuni mahāntera
wurden sie im höchsten Maße glücklich - haya mahā-sukha
(als sie sahen) wie wunderbar die Barmherzigkeit Sri Caitanyas in diesen (beiden) wirkte - ki vismaya kṛpā caitanyera yāṅhe tāṅhe
 
Hare Krishna

ich möchte nur mal am Rande anmerken, das Krishna & Radha dasselbe ist wie Jesus und Maria, bzw ebenfalls haargenau Ganesha = Jesus

und auch dasselbe wie Isis mit Horus, was meint genau
Osiris1 + Isis2= Horus3

die Mauern werden jetzt eingerissen!
einstürzende Neubauten kann man das auch nennen

der äußere Teil ist von Radha und der innere Teil von Krishna, jeder ist ebenbild dessen....aber Krishna ist letztlich der Schöpfer von allem, aber das braucht dennoch gut durchdacht zu sein, wie das genau gemeint ist.

JGD
 
Zuletzt bearbeitet:
Du machst ja viele Themen auf. :)
Hier geht es um Bhakti-Yoga – die Verbindung mit dem Höchsten Herrn (Yoga) durch den Prozess der liebevollen Hingabe (Bhakti).

Im Jahr 1486 (Christliche Zeitrechnung) erschien in Westbengalen Śrī Kṛṣṇa in Seiner goldenen allbarmherzigen Form als Śrī Kṛṣṇa Caitanya. Das Erscheinen dieses goldenen Avataras (Śrī Caitanya hat eine goldene Körpertönung) wurde in vielen vedischen Schriften vorausgesagt. Die Ereignisse, die sich während Seines Wirkens abspielten, sind unvergleichlich in der Geschichte.

Śrī Caitanya stellt den Bhakti- Pfad als die Essenz der vedischen Überlieferung heraus. Das Erlangen von reinem unverfälschtem liebevollem Dienst zu Gott und allen Geschöpfen Gottes ist das höchste Ziel ewiger unverfälschter Religion.

Sri Sanatanas Uterweisung durch Sri Krishna Caitanya ist Teil des Buches Caitanya-caritāmṛta von Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

von goldener hautfarbe, ist genau Gauri, Kali (ein Aspekt der radha) bekommt nach dem ablegen der alten haut eine neue goldene > Gauri, die goldfarbene HimmelsJUNGFRAU
(nach der vereinigung jeder ebenbild dessen)
ein name der Durga
ein Aspekt der Rahda der Urmutter, nach dem sie Maitreya(mutter dreifache) geworden ist
bzw
Mahdi, was letztlich aus dem sanskrit kommt und Ur Mutter bedeutet.
 
und kann wunder-voll-bringen

Die essenz ist im Grunde > das Ghee, deshalb auch >gold bzw >das elexier genannt, bezieht sich Gotteserkenntnis auf Logos

wir trennen erst wasser und Milch/soma
paramahamsa, der schwan, dann schöpfen wir den Rahm,
um aus diesem das ghee zu machen, bezieht sich also auf logische Vorgänge, wie wir zur Gotteserkenntnis kommen und somit zum Gold werden(alchemie) und somit dann in die ewigkeit eingehen > elexier

Logos, Vac, Sarasvati, >das Wort
ein Aspekt
der Shakti > Stern > Tara(buddhismus) leitet sich von Shakti ab

Shakti....die Schlange
 
CC Madhya 19.133-137

caitanyera kṛpā rūpa likhiyāchena āpane
rasāmṛta-sindhu-granthera maṅgalācaraṇe


Rūpa hat selbst in dem glückverheißenden Vorwort seines Buches – rūpa āpane maṅgala-ācaraṇe granthera
bezüglich dem Nektar-Ozean der Geschmäker der göttlichen Liebe - rasāmṛta-sindhu
über die Barmherzigkeit des Herrn Śrī Caitanya geschriben - kṛpā caitanyera likhiyāchena

hṛdi yasya preraṇayā pravartito ’haṁ varāka-rūpo ’pi
tasya hareḥ pada-kamalaṁ vande caitanya-devasya


Obwohl ich Rūpa nicht rein bin, wegen dem Drang im Herzen - api aham rūpaḥ varāka preraṇayā yasya hṛdi
wurde ich beschäftigt (in der Verfassung von Bhakti Literatur) - pravartitaḥ
(und somit) bringe ich meine Ehrerbietung den Lotos-Füssen des Höchsten Herrn Śrī Caitanya - vande tasya pada-kamalam hareḥ caitanya-devasya

ei-mata daśa-dina prayāge rahiyā
śrī-rūpe śikṣā dila śakti sañcāriyā


Und so blieb (Șri Cetanya) zehn Tage in Prayāg - ei-mata daśa-dina rahiyā prayāge
wobei Er, Șri Rupa unterwies - dila śikṣā śrī-rūpe
und seine Energie in Ihm fließen liess - sañcāriyā śakti

prabhu kahe, — śuna, rūpa, bhakti-rasera lakṣaṇa
sūtra-rūpe kahi, vistāra nā yāya varṇana


Der Herr sagte, hör zu Rūpa - prabhu kahe śuna rūpa
Ich werde in einer konzentrierten Form - kahi rūpe sūtra
die Symptome der Geschmäker der göttlichen Hingabe beschreiben - lakṣaṇa rasera bhakti
Eine ausführliche Beschreibung gibt es nicht - varṇana vistāra nā yāya

pārāpāra-śūnya gabhīra bhakti-rasa-sindhu
tomāya cākhāite tāra kahi eka ‘bindu’


Ich werde über dem Ozean der Geschmäker der göttlichen Hingabe sprechen - sindhu rasa bhakti kahi
bei weitem grenzenlos und bodenlos - pāra-apāra śūnya gabhīra
indem ich für dich einen einzigen Tropfen daraus schöpfen werden - cākhāite tomāya eka bindu kahi
 
Werbung:
Hare Krishna

ich möchte nur mal am Rande anmerken, das Krishna & Radha dasselbe ist wie Jesus und Maria, bzw ebenfalls haargenau Ganesha = Jesus

und auch dasselbe wie Isis mit Horus, was meint genau
Osiris1 + Isis2= Horus3

die Mauern werden jetzt eingerissen!
einstürzende Neubauten kann man das auch nennen

der äußere Teil ist von Radha und der innere Teil von Krishna, jeder ist ebenbild dessen....aber Krishna ist letztlich der Schöpfer von allem, aber das braucht dennoch gut durchdacht zu sein, wie das genau gemeint ist.

JGD

Interessant
 
Zurück
Oben