Russische Lieder?

Schmetterling87

Mitglied
Registriert
24. März 2011
Beiträge
65
Hört jemand russische Musik? Wenn ja, kann er mir ein paar schöne Lieder zeigen.. Lerne Russisch und wäre mir sehr hilfreich.
Stehe auf Schnulzen, Soul, R&B, aber auch andere schöne Lieder mit relativ langsamer Geschwindigkeit zum verstehen wäre super!
 
Werbung:
kannst du das folgende übersetzen?




Hallo melkajal!

Ich weiß nicht, ob ich es sinngemäß übersetzen kann. IIch bin selber keine Russin lerne es nur, aber falls mich jemand verbessert IST WILLKOMMEN :)

Ich friere aufgrund der kalten Nacht
Das Feuer des Kamins wärmt mich nicht
"Ich hab diesen Punkt gesetzt"
Ich weiß es selbst, ich weiß es selbst..

Was ist passiert, sag es mir, zwischen uns
Soviel Zeit wird nicht zurückkehren
Mit wem haben wir die Plätze getauscht
und mich einfach vergessen

Die Nacht erlischt mit dem Kerzenlicht
ich flehe dich an, schweig nicht, schweig nicht

Ref. Wo bist du? Wo bist du
Ich bin Müde vom Mondlicht
Wo bist du? Sag es mir?
Hab mich verloren in der sommerlichen Dämmerung? (Da bin ich mir nicht sicher :)
Wo bist du? Wo sind wir?
Sind unsere Sonnenaufgänge "aufgelöst"?
Wo bist du?

Wen du wohl gerade umarmst
und ich sitze "wartend" am Fenster
Mir ist sehr kalt, das weißt du
ohne deine Nähe

Abwarten, leere Hoffnungen
deine versprechen hast du mit dir mitgenommen (sinngemäß glaub ich sind verschollen genauso wie du)
ich muss bisschen "leichter sein" sinngem. ich muss mich damit abfinden
aber was wird dann aus mir?

Dann kommt wieder der teil mit

Die Nacht erlischt mit dem Kerzenlicht und der Ref.

:)

Hoffe konnte dir bisschen helfen

Übrigens ein sehr schönes Lied, genau so eines hab ich gesucht :D

haben wir wohl zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen :D


glg:kiss4:
 
http://www.youtube.com/watch?v=Ivx7KG5CZmk


Пусть всегда будет солнце.

Солнечный круг, небо вокруг -
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Милый мой друг, добрый мой друг,
Людям так хочется мира.
И в тридцать пять сердце опять
Не устает повторять:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Тише, солдат, слышишь, солдат,-
Люди пугаются взрывов.
Тысячи глаз в небо глядят,
Губы упрямо твердят:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
 
Hallo melkajal!

Ich weiß nicht, ob ich es sinngemäß übersetzen kann. IIch bin selber keine Russin lerne es nur, aber falls mich jemand verbessert IST WILLKOMMEN :)

Ich friere aufgrund der kalten Nacht
Das Feuer des Kamins wärmt mich nicht
"Ich hab diesen Punkt gesetzt"
Ich weiß es selbst, ich weiß es selbst..

Was ist passiert, sag es mir, zwischen uns
Soviel Zeit wird nicht zurückkehren
Mit wem haben wir die Plätze getauscht
und mich einfach vergessen

Die Nacht erlischt mit dem Kerzenlicht
ich flehe dich an, schweig nicht, schweig nicht

Ref. Wo bist du? Wo bist du
Ich bin Müde vom Mondlicht
Wo bist du? Sag es mir?
Hab mich verloren in der sommerlichen Dämmerung? (Da bin ich mir nicht sicher :)
Wo bist du? Wo sind wir?
Sind unsere Sonnenaufgänge "aufgelöst"?
Wo bist du?

Wen du wohl gerade umarmst
und ich sitze "wartend" am Fenster
Mir ist sehr kalt, das weißt du
ohne deine Nähe

Abwarten, leere Hoffnungen
deine versprechen hast du mit dir mitgenommen (sinngemäß glaub ich sind verschollen genauso wie du)
ich muss bisschen "leichter sein" sinngem. ich muss mich damit abfinden
aber was wird dann aus mir?

Dann kommt wieder der teil mit

Die Nacht erlischt mit dem Kerzenlicht und der Ref.

:)

Hoffe konnte dir bisschen helfen

Übrigens ein sehr schönes Lied, genau so eines hab ich gesucht :D

haben wir wohl zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen :D


glg:kiss4:


sehr schön....Danke:umarmen:
 
Werbung:

Hier noch der Text in russischer Sprache:

По чужой стороне перепрелкою,
Ох, я летала.
На чужой стороне свого батюшку,
Ох, я искала.
Искала, искала свого батюшку,
Ох, только не нашла.
Только нашла студеную воду,
Ох, только нашла.

Это вся наша компанья весела
И увидела милого у себя.
И увидела - возрадовалась,
Пошла, мамоньке нажаловалась.

Колыхнися, студёная вода,
Ох, колыхнися.
Окликнися, мой батюшка,
Ох, окликнися.
Не всколыхнулась студёная вода,
Не всколыхнула.
Не кликнулся мой батюшка,
Ох, не кликнулся.

Ай, летала павушка по полю,
Ай, летала павушка по полю.
Зазывала пташечек, да в бору,
Зазывала пташечек, да в бору.

Übersetzen kann ich ihn leider nicht, es wurde mir nur gesagt, dass es ein Volkslied ist. :)
 
Zurück
Oben