In Frieden sein

Werbung:
^^ Nun erkläre bitte noch den Unterschied zwischen Annehmen und Hinnehmen …
Diesbezüglich fällt mir ein:
Im Englischen “to accept“ = annehmen.
Und “to embrace“ = ebenfalls annehmen, aber verstärkt. “Embrace“ heißt ja auch “umarmen“, also bedeutet es für mich ein intensiveres Annehmen, das über bloßes Akzeptieren hinaus geht.
Im Deutschen sehe ich kaum einen Unterschied zwischen “akzeptieren“ und “hinnehmen“. Im Prinzip sind es zwei verschiedene Wörter für ein und dasselbe.
 
Alles ist unterteilt in Aktiv und Passiv
Man könnte sagen, “annehmen“ bedeutet aktiv akzeptieren (so wie man auch ein Geschenk annimmt) und “hinnehmen“ passiv akzeptieren, erdulden - wie bei “ein schweres Schicksal hinnehmen“.
Ein Unterschied wäre zwischen der Bedeutung der beiden Wörter z.B. wenn ich mich in jemanden verliebe, der viele schlechte Eigenschaften hat - dann nehme ich diese Eigenschaften hin, was aber noch lange nicht heißen muss, dass ich sie als etwas Begrüßenswertes annehme.
Das wäre also ein Widerspruch zu meinem vorigen Beitrag, in dem ich schrieb, dass “annehmen“ und “hinnehmen“ im Prinzip das gleiche bedeutet.
 
Man könnte sagen, “annehmen“ bedeutet aktiv akzeptieren (so wie man auch ein Geschenk annimmt) und “hinnehmen“ passiv akzeptieren, erdulden - wie bei “ein schweres Schicksal hinnehmen“.
Ein Unterschied wäre zwischen der Bedeutung der beiden Wörter z.B. wenn ich mich in jemanden verliebe, der viele schlechte Eigenschaften hat - dann nehme ich diese Eigenschaften hin, was aber noch lange nicht heißen muss, dass ich sie als etwas Begrüßenswertes annehme.
Das wäre also ein Widerspruch zu meinem vorigen Beitrag, in dem ich schrieb, dass “annehmen“ und “hinnehmen“ im Prinzip das gleiche bedeutet.
Kein Widerspruch - denn aus der Perspektive des anderen Dir gegenüber bekommt der andere keinen Widerspruch oder Widerstand
für einen selbst ist es aber ein Unterschied
 
Man könnte sagen, “annehmen“ bedeutet aktiv akzeptieren (so wie man auch ein Geschenk annimmt) und “hinnehmen“ passiv akzeptieren, erdulden - wie bei “ein schweres Schicksal hinnehmen“.
Ein Unterschied wäre zwischen der Bedeutung der beiden Wörter z.B. wenn ich mich in jemanden verliebe, der viele schlechte Eigenschaften hat - dann nehme ich diese Eigenschaften hin, was aber noch lange nicht heißen muss, dass ich sie als etwas Begrüßenswertes annehme.
Für mich gilt folgendes:
Ich akzeptiere dich als Mensch - ich toleriere aber nicht deine Verhaltensweisen !
Für dein Verhalten hast du die Konsequenzen zu tragen.
 
Und du würdest es einfach akzeptieren, wenn ein Mörder planen würde, dich umzubringen? :confused:

Solange der das plant, wird @Leopold o7 kaum etwas davon wissen. Es sei denn der Mörder in spe ist ziemlich blöd und plappert das raus.
Lt. Gesetz hat man da auch noch nicht wirklich das Recht, handgreiflich zu werden. Auch die Polizei kann erst dann etwas unternehmen, wenn etwas konkretes vorfällt.
Wie ich aber Leo hier erlebe, wird er schon beim kleinsten Verdacht losrennen und alle Hebel in Bewegung setzen, um sich schützen zu lassen.

Gruß

Luca
 
Werbung:
Solange der das plant, wird @Leopold o7 kaum etwas davon wissen. Es sei denn der Mörder in spe ist ziemlich blöd und plappert das raus.
War ja nur ein Beispiel, angenommen er wüsste davon.
Das muss man jetzt nicht auch noch zerpflücken. :rolleyes:

Wie ich aber Leo hier erlebe, wird er schon beim kleinsten Verdacht losrennen und alle Hebel in Bewegung setzen, um sich schützen zu lassen.
Viele würden das tun.
 
Zurück
Oben