Ich liebe dich trotzdem

Werbung:
Das ist typisch Machtmissbrauch.

die Liebe ist langmütig und freundlich, wenn ihr Langmut und Freundlichkeit entgegen kommt, aber die Liebe hört auf mit freundlich, wenn sie ausgenützt und missbraucht wird und dann grenzt sie sich ab.

...,sie rechnet das Böse nicht zu. Nein, sie rechnet es nicht zu, sie kann den anderen lassen, wie er ist, aber sie geht dem Bösen aus dem Weg, weil sie nichts damit zu tun haben will.

..., sie verträgt alles. So ein Quatsch. Warum sollte sich jemand von einem bösen Menschen quälen lassen? Das tut die Liebe nicht. Die Liebe beansprucht gut behandelt zu werden und dies selbst ebenso zu tun.

etc.

Immer diese uralten, völlig unreflektierten Machtmissbrauchssprüche und das im 21. Jahrhundert, oh no!

wunderschöner Bibelvers....:)
aber es geht, glaube ich, darin nicht um die Liebe im Zusammenleben, sondern nur im Innern, denn wenn Liebe alles erträgt, dann nur weil sie weiss, dass alles Sinn hat, nicht um in einer Beziehung alles zu ertragen ..
 
naja, das wort "ertragen" impliziert tatsächlich, liebe sei ein kraftakt. ansonsten find ich die bibelstelle auch schön und wünsche mir an der stelle ein anderes wort. leider ist mein altgriechisch nicht besonders, sonst ließe sich da sicher was drehen:D
 
naja, das wort "ertragen" impliziert tatsächlich, liebe sei ein kraftakt. ansonsten find ich die bibelstelle auch schön und wünsche mir an der stelle ein anderes wort. leider ist mein altgriechisch nicht besonders, sonst ließe sich da sicher was drehen:D

in meinem uraltem altgriechisch-russischem wörterbuch steht für dieses (πάντα) στέγει:
bedecken, zudecken, (be)schützen, verschweigen (stillschweigen),
in englischem käme "cover" dem am nähesten.. wie die übersetzer auf (er)tragen kommen, bleibt mir ein rätsel..
brauchst also gar nichts zu drehen, wie es aussieht :D
 
Werbung:
interessant.. in der russischen synodal-übersetzung steht ja auch „deckt alles zu“.
das vierte wort, das auf deutsch mit „erduldet“ übersetzt - ὑπομένει – käme dem „ertragen“ schon etwas näher, obwol in meinem wörterbuch auch da steht:
1) verbleiben (bestimmte zeit an einem ort)
2) warten, abwarten (etw/jmd)
3) widerstehen (dem druck des feindes)

mit glauben und hoffen scheit`s aber überall zu stimmen.
 
Zurück
Oben