Hebräische Überlieferungen

shalom.

dazu wäre zu sagen, dass "hebräer" nicht die bezeichnung ist in der thora. das volk nann sich selbst iwry und so wurden die juden in der thora bezeichnet. natürlich waren sie ein volk und sie sind es bis heute...sie hatte 12 stämme und es gibt auch eine vermutung, dass ein 13. stamm gibt...

shimon


Im Altfränzösischen gibt es die Bezeichnung "Ebreu". Tausche ich das "E" gegen ein "i" aus, erhalte ich "Ibriu" und mache daraus "Ibrim". (Auch ein Name des Volkes) Das heißt Hebräer entstand nur durch Lautveränderungen.
 
Werbung:
Welche eigene religiöse Überlieferung besitzten die Hebräer während dem unerträglichen ägyptischen Joch?

Allein in Ägypten gab es ca. 200 Götter z.B. einen Baumgott, einen Kuhgott, eine Nilpferdgöttin usw. :schaf:
Die Hebräer hatten vor Jahwe auch noch den Vielgottglauben, d.h. es gab einen Berggott, Wassergott, Donner und Blitzgott, den Mondgott, usw. :engel:

Jahwe wollte die Alleinherrschaft bzw. versuchte den Eingottglauben zu etablieren, :angry2:
was aber trotz der Zeichen des Bundes, (Beschneidung, Gesetze, Opfergaben usw.) nicht wirklich gelang. :D

"Und nahm das Buch des Bundes und las es vor den Ohren des Volks. Und da sie sprachen: Alles, was der Herr gesagt hat, wollen wir tun und gehorchen." 2.Mose 24:7.

"Siehe es kommt die Zeit, spricht der Herr, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund machen; nicht, wie der Bund gewesen ist,
den ich mit den Vätern machte, da ich sie bei der Hand nahm, daß ich sie aus Ägyptenland führte, welchen Bund sie nicht gehalten haben, und ich sie zwingen mußte, spricht der Herr." Jeremia 31:31,32.

"... das soll der Bund sein, den ich mit dem Hause Israel machen will nach dieser Zeit, spricht der Herr:
Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn schreiben; und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein." Jeremia 31:33.

"Da sprach nun Jesus zu den ... die an ihn glauben: So ihr bleiben werdet an meiner Rede, so seid ihr auch meine rechten Jünger
und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen." John 8:31,32.

"Da antworteten sie ihm: Wir sind Abrahams Samen, sind niemals jemandes Knechte gewesenl wie sprichst du denn: `Ihr sollt frei werden?'" Johannes 8:33.

"Jesus antwortete ihnen und sprach: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Wer Sünde tut, der ist der Sünde Knecht." Johannes 8:34.

LG
 
Der "Iwri" (die jenseitige Seite) in uns besitzt 100% aller religiösen Überlieferungen,
und gerade unter dem mizrajimischen Joch wird der Zugriff deutlich erleichtert.
So schreit die Seele nach Befreiung,
und das Herz lechzt nach dem himmlischen Wasser,
und so betritt der, der aus dem Wasser gezogen wurde,
den Plan.
Auch wenn zunächst in Ungeduld der Ägypter in uns
erschlagen wird, und der aus dem Wasser gezogene in uns erstmal kleine Brötchen backen muss,
so wächst doch das jenseitige "Volk" im Menschen heran,
die 603.550 Mann, und zieht durch die 10 Zeichen am mizrajimischen Körper ins brahmanische Land.

Meinst du das Wasserbaby Moses? :rolleyes:

Sa-mu / Sa-nu, d.h. Sohn bzw. Kind des Nils, oder Kind des Wassers.

Die Tochter des Pharaos nannte ihn Moses, 'denn sie sprach', 'Ich habe ihn aus dem Wasser gezogen'." (Exodus 2:10)

Moses Familie war vermutlich.

Pharaos Tochter die Göttin Hathor.
Cheops = Amenemes I = Moses Großvater.
Chephren = Sesostris I = Moses Schwiegervater.
Pharaoh Mycerinus = Sinuhe = Moses.

LG
 
Laut einer Theorie (meiner Meinung nach nicht so weit hergeholt) hieß Moses eigentlich Tutmosis und war der Bruder von Echnaton. Aufgrund des Verrates sollte er aus der Geschichte ausgelöscht werden und wurde irgendwo im Nirgendwo vergraben.
 
Laut einer Theorie (meiner Meinung nach nicht so weit hergeholt) hieß Moses eigentlich Tutmosis und war der Bruder von Echnaton. Aufgrund des Verrates sollte er aus der Geschichte ausgelöscht werden und wurde irgendwo im Nirgendwo vergraben.

vielleicht in kashmir
 
Die Hebräer waren kein Volk im eigentlichen Sinne, sondern war eine abwertende Bezeichnung für eine Gruppierung von Rechtlosen, die als Halbnomaden in der Levante, des Sinais und dem Nordosten Ägyptens lebten. Die Geschichte um den Exodus beschreibt dann die Geburt eines Volkes, das aus dieser sozialen Gruppierung herausgeformt wurde.

Deshalb auch der monotheistische Gott und die Gesetzestafeln Moses, mit der eine gemeinsame Grundlage geschaffen werden sollte. Wie sich der Gott des Moses gegenüber den vorherrschenden Göttern durchsetzen musste, wird in der Geschichte am Berg Sinai deutlich dargestellt. Aus diesem Grund musste dieser Gott auch mit den Attributen der Macht und Stärke ausgestattet sein und nicht mit Güte oder Nachsicht.

Das alles erklärt dann auch, warum in der Bibel der Begriff von den Hebräern so unterschiedliche Bedeutungen hat: Einmal ist damit das Volk der Israeliten gemeint und ein anders Mal werden damit die Fremden im Land abwertend bezeichnet.


Merlin

Vermutlich wurden sehr viele der versklavten Stämme aus Israel zu einem Mischvolk. :welle:

"Also zogen aus die Kinder Israel von Pi-Ramses nach Sukkoth, 600,000 Mann zu Fuß ohne die Kinder. Und es zog auch mit ihnen viel Pöbelvolk (Mischvolk) und Schafe und Rinder, sehr viel Vieh." 2.Mose 12:37-38.

"Und das Schwert soll über Ägypten kommen; und Mohrenland muß erschrecken, wenn die erschlagenen in Ägypten fallen werden und sein Volk weggeführt und seine Grundfesten umgerissen werden.
Mohrenland und Libyen und Lud mit allerlei Volk und Chub und die aus dem Lande des Bundes sind, sollen samt ihnen durchs Schwert fallen." Hesekiel 30:4,5; Jeremia 25:19

Der Auszug aus Ägypten

Prof. Bietak bemerkte das die Gegend um Gurob, in der Nähe von Kahun, südlich von Kairo, und Tell ed-Daba, bei Tanis, am nordöstlichen Nildelta, während der späteren 12. Dynastie, zahlreiche Sklavenbevölkerungen hatte. Er fand auch eine Papyrus Liste mit 48 Semitisch klingenden Namen von 77 Namen die man noch lesen konnte. Sie fanden dort auch Gräber und Holzsärge unter Häusern mit toten Säuglingen, was auch darauf hinweist, das dies Israelitische Sklavengebiete waren, deren Kleinkinder ja von Pharaoh zum Tod verurteilt worden waren. Dann geschah es aber das zur Zeit der 13. Dynastie, zur Zeit Neferhotep I., die Semitischen Sklaven plötzlich von Kahun und Tel ed-Daba verschwanden.
"Die Sklaven verschwanden nicht da sie ihre Arbeit, die Pyramide des Königs fertig zu stellen, vollbracht hatten, und das sie deshalb ihre Werkzeuge und andere Eigentümer in einiger Anzahl dort in örtlichen Läden und Häusern zurückließen . . . Die gefundene Anzahl, lokale Verteilung und Typen von Gebrauchsgegenständen, deuten darauf hin, daß die Bevölkerung plötzlich und ohne Vorbereitung von jenen entfernten Orten zur gleichen Zeit verschwand." Tell ed Daba erreichte eine Ausdehnung drei mal größer als Hazor in Palestinien, ca. 2,5 qkm.

Nach der Auflistung des Moses waren es vermutlich Vollnormaden. :D

4.Mose 33,1-49) Verzeichnis der Lagerplätze beim Wüstenzug

1Dies sind die Lagerplätze der Israeliten, als sie aus Ägypten gezogen sind mit ihrem Heer unter Mose und Aaron.
2Und Mose schrieb auf nach dem Befehl des HERRN ihre Wanderungen nach ihren Lagerplätzen. Dies sind ihre Lagerplätze auf ihren Wanderungen:
3Sie zogen aus von Ramses am fünfzehnten Tag des ersten Monats, dem zweiten Tage des Passa, durch eine starke Hand, dass es alle Ägypter sahen,
4als sie eben die Erstgeburt begruben, die der HERR unter ihnen geschlagen hatte; denn der HERR hatte an ihren Göttern Gericht geübt.
5Als sie von Ramses auszogen, lagerten sie sich in Sukkot
6und zogen aus von Sukkot und lagerten sich in Etam, das am Rande der Wüste liegt.
7Von Etam zogen sie aus und blieben in Pi-Hahirot, das vor Baal-Zefon liegt, und lagerten sich vor Migdol.
8Von Pi-Hahirot zogen sie aus und gingen mitten durchs Meer in die Wüste und zogen drei Tagereisen in der Wüste Etam und lagerten sich in Mara.
9Von Mara zogen sie aus und kamen nach Elim; da waren zwölf Wasserquellen und siebzig Palmen und sie lagerten sich dort.
10Von Elim zogen sie aus und lagerten sich am Schilfmeer.
11Vom Schilfmeer zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sin.
12Von der Wüste Sin zogen sie aus und lagerten sich in Dofka.
13Von Dofka zogen sie aus und lagerten sich in Alusch.
14Von Alusch zogen sie aus und lagerten sich in Refidim; dort hatte das Volk kein Wasser zu trinken.
15Von Refidim zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sinai.
16Von der Wüste Sinai zogen sie aus und lagerten sich bei den Lustgräbern.
17Von den Lustgräbern zogen sie aus und lagerten sich in Hazerot.
18Von Hazerot zogen sie aus und lagerten sich in Ritma.
19Von Ritma zogen sie aus und lagerten sich in Rimmon-Perez.
20Von Rimmon-Perez zogen sie aus und lagerten sich in Libna.
21Von Libna zogen sie aus und lagerten sich in Rissa.
22Von Rissa zogen sie aus und lagerten sich in Kehelata.
23Von Kehelata zogen sie aus und lagerten sich im Gebirge Schefer.
24Vom Gebirge Schefer zogen sie aus und lagerten sich in Harada.
25Von Harada zogen sie aus und lagerten sich in Makhelot.
26Von Makhelot zogen sie aus und lagerten sich in Tahat.
27Von Tahat zogen sie aus und lagerten sich in Tarach.
28Von Tarach zogen sie aus und lagerten sich in Mitka.
29Von Mitka zogen sie aus und lagerten sich in Haschmona.
30Von Haschmona zogen sie aus und lagerten sich in Moserot.
31Von Moserot zogen sie aus und lagerten sich in Bene-Jaakan.
32Von Bene-Jaakan zogen sie aus und lagerten sich in Hor-Gidgad.
33Von Hor-Gidgad zogen sie aus und lagerten sich in Jotbata.
34Von Jotbata zogen sie aus und lagerten sich in Abrona.
35Von Abrona zogen sie aus und lagerten sich in Ezjon-Geber.
36Von Ezjon-Geber zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Zin, das ist Kadesch.
37Von Kadesch zogen sie aus und lagerten sich an dem Berge Hor, an der Grenze des Landes Edom.
38Da ging der Priester Aaron auf den Berg Hor nach dem Befehl des HERRN und starb dort im vierzigsten Jahr des Auszugs der Israeliten aus Ägyptenland am ersten Tag des fünften Monats,
39als er hundertdreiundzwanzig Jahre alt war.
40Und der König der Kanaaniter zu Arad, der da wohnte im Süden des Landes Kanaan, hörte, dass die Israeliten kamen.
41Und von dem Berge Hor zogen sie aus und lagerten sich in Zalmona.
42Von Zalmona zogen sie aus und lagerten sich in Punon.
43Von Punon zogen sie aus und lagerten sich in Obot.
44Von Obot zogen sie aus und lagerten sich in Ije-Abarim, im Gebiet der Moabiter.
45Von Ije-Abarim zogen sie aus und lagerten sich in Dibon-Gad.
46Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblatajim.
47Von Almon-Diblatajim zogen sie aus und lagerten sich in dem Gebirge Abarim östlich vom Nebo.
48Von dem Gebirge Abarim zogen sie aus und lagerten sich im Jordantal der Moabiter gegenüber Jericho.
49Sie lagerten sich aber am Jordan von Bet-Jeschimot bis Abel-Schittim im Jordantal der Moabiter.

Die Grenzen des Landes Kanaan

341Und der HERR redete mit Mose und sprach:
2Gebiete den Israeliten und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, so soll das Land, das euch als Erbteil zufällt, das Land Kanaan sein nach diesen Grenzen:
3Der Südzipfel eures Gebietes soll sich erstrecken von der Wüste Zin an Edom entlang. Eure Grenze im Süden soll ausgehen vom Ende des Salzmeers, das im Osten liegt.
4Und sie soll südlich vom Skorpionensteig sich hinaufziehen und hinübergehen nach Zin und weitergehen südlich von Kadesch-Barnea und gelangen nach Hazar-Addar und hinübergehen nach Azmon
5und sich von Azmon ziehen an den Bach Ägyptens und ihr Ende sei an dem Meer.
6Aber die Grenze nach Westen zu soll sein das große Meer und seine Küste. Das sei eure Grenze nach Westen.
7Die Grenze nach Norden zu soll diese sein: Ihr sollt sie ziehen von dem großen Meer bis an den Berg Hor
8und von dem Berge Hor bis dahin, wo es nach Hamat geht, dass die Grenze weitergehe bei Zedad
9und auslaufe nach Sifron und ihr Ende sei bei Hazar-Enan. Das sei eure Grenze nach Norden.
10Und ihr sollt die Grenze nach Osten ziehen von Hazar-Enan nach Schefam
11und die Grenze gehe herab von Schefam nach Ribla östlich von Ajin. Danach gehe sie herab und ziehe sich hin längs der Höhen östlich vom See Kinneret
12und komme herab an den Jordan, dass ihr Ende sei das Salzmeer. Das sei euer Land mit seiner Grenze ringsumher.
13Und Mose gebot den Israeliten: Das ist das Land, das ihr durchs Los unter euch teilen sollt, wie der HERR geboten hat, es den neun Stämmen und dem halben Stamm zu geben.
14Denn der Stamm der Söhne Ruben nach seinen Sippen und der Stamm der Söhne Gad nach seinen Sippen und der halbe Stamm Manasse haben ihr Erbteil bekommen.
15Die zwei Stämme und der halbe Stamm haben schon ihr Erbteil diesseits des Jordans gegenüber Jericho nach Osten zu.

Namen der Männer, die das Land austeilen sollen

16Und der HERR redete mit Mose und sprach:
17Dies sind die Namen der Männer, die das Land unter euch austeilen sollen: der Priester Eleasar und Josua, der Sohn Nuns.
18Dazu sollt ihr nehmen von einem jeden Stamm einen Fürsten, um das Land auszuteilen.
19Und dies sind die Namen der Männer: Kaleb, der Sohn Jefunnes, vom Stamm Juda;
20Schemuël, der Sohn Ammihuds, vom Stamm Simeon;
21Elidad, der Sohn Kislons, vom Stamm Benjamin;
22Bukki, der Sohn Joglis, Fürst des Stammes der Söhne Dan;
23Hanniël, der Sohn Efods, Fürst des Stammes der Söhne Manasse, von den Söhnen Josef;
24Kemuël, der Sohn Schiftans, Fürst des Stammes der Söhne Ephraim;
25Elizafan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stammes der Söhne Sebulon;
26Paltiël, der Sohn Asans, Fürst des Stammes der Söhne Issachar;
27Ahihud, der Sohn Schelomis, Fürst des Stammes der Söhne Asser;
28Pedahel, der Sohn Ammihuds, Fürst des Stammes der Söhne Naftali.
29Das sind die, denen der HERR gebot, dass sie den Israeliten das Erbe austeilten im Lande Kanaan.

LG
 
Laut einer Theorie (meiner Meinung nach nicht so weit hergeholt) hieß Moses eigentlich Tutmosis und war der Bruder von Echnaton. Aufgrund des Verrates sollte er aus der Geschichte ausgelöscht werden und wurde irgendwo im Nirgendwo vergraben.

Der Pharao Tutmosis hat überhaupt nichts mit Moses gemeinsam, :confused: siehe Link!

http://de.wikipedia.org/wiki/Thutmosis_III.

Moses ist ein ägyptischer Name -und unvollständig. Er bedeutet "Sohn des". Man kennt
zum Beispiel Ra-Moses (Ramses - Sohn des Ra) oder Thut-Moses (Thutmosis - Sohn des Toth) usw.

Aber der sagenhafte „König David“ könnte was mit Thutmosis zu tun haben, siehe Link. ;)

http://www.specialtyinterests.net/david_abishag_deutsch.html#ii

LG
 
Der Auszug aus Ägypten

Prof. Bietak bemerkte das die Gegend um Gurob, in der Nähe von Kahun, südlich von Kairo, und Tell ed-Daba, bei Tanis, am nordöstlichen Nildelta, während der späteren 12. Dynastie, zahlreiche Sklavenbevölkerungen hatte. Er fand auch eine Papyrus Liste mit 48 Semitisch klingenden Namen von 77 Namen die man noch lesen konnte. Sie fanden dort auch Gräber und Holzsärge unter Häusern mit toten Säuglingen, was auch darauf hinweist, das dies Israelitische Sklavengebiete waren, deren Kleinkinder ja von Pharaoh zum Tod verurteilt worden waren. Dann geschah es aber das zur Zeit der 13. Dynastie, zur Zeit Neferhotep I., die Semitischen Sklaven plötzlich von Kahun und Tel ed-Daba verschwanden.
"Die Sklaven verschwanden nicht da sie ihre Arbeit, die Pyramide des Königs fertig zu stellen, vollbracht hatten, und das sie deshalb ihre Werkzeuge und andere Eigentümer in einiger Anzahl dort in örtlichen Läden und Häusern zurückließen . . . Die gefundene Anzahl, lokale Verteilung und Typen von Gebrauchsgegenständen, deuten darauf hin, daß die Bevölkerung plötzlich und ohne Vorbereitung von jenen entfernten Orten zur gleichen Zeit verschwand." Tell ed Daba erreichte eine Ausdehnung drei mal größer als Hazor in Palestinien, ca. 2,5 qkm.

LG

Warum haben die Sklaven fluchtartig Ägypten verlassen und warum kamen die 10 Plagen über das Ägyptenland?

Gottes Macht wurde auf dem Berg Sinai durch Rauch, Feuer und Erdbeben groß dargestellt,
2.M. 19:18. . denn ihr seid nicht gekommen zu dem Berge, den man anrühren konnte und der mit Feuer brannte,
noch zu dem Dunkel und Finsternis und Ungewitter, noch zu dem Hall der Posaune und zum Schall der Worte . .
. denn so schrecklich war die Erscheinung, daß Moses sprach: `Ich bin erschrocken und zittere' . .
. zu dem Berge Zion und zu der Stadt des lebendigen Gottes ... und den vielen tausend Engeln." 5.M. 33:2; Hebr. 12:1,2, 18-22..

War der Gott Jahwe real oder war Jahwe nur ein Vulkangott ähnlich dem Feuergott Vulcanus?

Gab es eine Invasion, Krieg, eine Meuterei oder Naturkatastrophen, d.h. Vulkanausbrüche, Frost, Überflutungen usw.

The Papyrus Ipuwer on the Hyksos

2:5-6 "Plagen sind im ganzen Land. Blut ist ueberall." Exodus 7:21 "... im ganzen Land von Ägypten gibt es Blut."
2:8 "Fuerwahr, das Land dreht sich wie das Rad eines Toepfers."
2:10 "Fürwahr, Tore, Säulen und Wände sind verschwunden.
2:10 "Menschen scheuen sich zu schmecken ... Menschen und sind durstig für Wasser." Ex 7:24 "Und alle Ägypter gruben herum um den Fluss, um Wasser zu finden."
2:11 "Die Ortschaften sind zerstört. Oberägypten ist eine trockene Gegend geworden."
2:13 "Jenen der seine Brüder im Erdboden begräbt findet man überall." E
Ex 12:30 "... es gibt kein Haus wo jemand nicht starb ... dort war ein großes Geschrei in Ägypten."
3:1 "Fürwahr, die Wüste ist jetzt im ganzen Land. Die Nomen sind verkommen. Ein fremdes Volk kam nach Ägypten."
3:10-13 "Das ist unser Wasser! Das ist unsere Freude! Was sollen wir nun nach diesem allen tun? Alles ist verkommen."
Ex 7:21 "... und der Fluss stank."
3:14 "Im ganzen Land hört man stöhnen und dazwischen Wehklagen." Ex 12:12 "... diese Nacht ... gegen alle Götter Ägyptens will ich richten."
4:2 "Fürwahr, groß und klein sagen: `Ich möchte sterben.'"
4:3 "Fürwahr, die Kinder der Prinzen sind an den Wänden zerschmettert worden."
4:4 "Fürwahr, jene die schon starben sind wieder auf hohem Grunde zu finden."
Ex 12:29 "Und es begab sich um Mitternacht, da schlug der Herr alle Erstgeburt im Lande Ägypten, vom Erstgeborenen des Pharao, der auf seinem Thron saß, bis zum Erstgeborenen des Gefangenen, der in seinem Kerker lag."

4:14 "Die Bäume sind zerstört ..... Es gab Jahre mit Getöse[hrw]. Es gibt kein Ende dieses Getöses."
5:5 "Alle Tier, ihre Herzen weinen. Das Viehzeug klagt...."
Ex 9:3 "... die Hand des Herrn wird über dein Vieh auf dem Felde kommen ... mit einer furchtbaren Pest."
Ex 9:19 "... bringe dein Vieh und alles, was du auf dem Felde hast, in Sicherheit..."
5:12 "Fürwahr, das kam um, was wir noch gestern sahen. Das Land liegt so müde wie der Flachs geschnitten im Feld."
5:14f "Würde es doch sein, das Menschen zu ihrem Ende kommen, keine Conception, keine Geburt. Oh, das die Erde doch nicht so voller Getöse und Aufruhr sein möge!"
6:1 "Man findet keine Früchte oder Pflanzen. ...Hunger. ... Oh, das die Erde doch aufhören wurde so laut und unruhig zu sein."
Ex 9:25 "... und der Hagel zerschlug alle Pflanzen auf dem Feld und zerbrach jeden Baum."

Ex 9:23-24"... das Feuer lief auf dem Boden entlang. ... es gab Hagel, und Feuer mit dem Hagel, sehr schlimm!"
Ex 9:31-32 "... der Flachs und die Gerste war zerstört: denn die Gerste stand noch in den Öhren und der Flachs in blüte. Aber die Gerste und der Spelt waren nicht zerstört: denn die kamen später."
6:7 "Fürwahr, die Amtsgebäude stehen offen und die Zensuslisten wurden weggenommen."
6:9 "Fürwahr, des Landes Gesetze sind fortgeworfen aus ihren Richtshallen. Die Läute zertreten [sie] in den Marktplätzen."
6:12 "Fürwahr, die Kinder der Prinzen liegen in den Straßen."
7:1 "Sieh, Feuer brennt auf hohen Stellen. Es brennt überall gegen die Feinde des Landes. ... weine ... die Erde ist ... überall ... weine."
7:4 "Die Häuser sind innerhalb von Minuten umgestürzt."
7:20 "... und alles Wasser um Fluss wurde zu Blut."
7:21 "... dort is Blut im ganzen Land Ägyptens ... und die Flüße stinken."
Ex 8:14 "Sieh, die Landverwalter des Landes fliehen."
Ex 9:2-3 "Sieh, keine Landverwalter sind wo sie sein sollen, sie entflohen wie eine geängstigte Vogelschar ohne Führer. Sieh, das Vieh läuft irre, und es gibt niemanden der es zusammentreibt."
Ein jeder nimmt jene die mit seinem Brand gezeichnet sind."
Ex 9:21 "Wer sich aber nicht an das Wort des Herrn kehrte, der liess seine Knechte und sein Vieh auf dem Felde."
EX 9:11 "Das Land ist ohne Licht..." Ex 10:22 "... und es entstand eine dichte Finsternis im ganzen Lande Ägypten."
Ex 10:2 "Menschen fliehen ... Sie machen Zelte wie die Bewohner der Berge..."
10:3-6 "Unter Ägypten weint. ... Der ganze Palast hat kein Einkommen. Zu ihm gehört rechtsmässig Weizen und Getreide, Gaense und Fische. Die Lagerhäuser des Königs ist der Eigentums eines jeden."
10:15 "... nichts Grünes blieb übrig an den Bäumen und am Gewächs des Feldes im ganzen Ägyptenland."
"Er schlug ihren Weinstock und ihren Feigenbaum und zerschmetterte die Bäume in ihren Gebieten." Psalms 105:33
12:6ff "Heute Furcht .... mehr als eine Millionen Menschen. Nicht gesehen .... Feinde .... geh in die Tempel .... weine."
14:11 "Menschen .... Sie kamen selber zu ihrem Ende. Man findet niemanden der sich selbst beschützen kann und aufrecht bleibt."
15:1 "Was geschah? .... wie wissen die Asiaten was die Zustände im Land sind?"

http://www.specialtyinterests.net/sahd.html

LG
 
Zuletzt bearbeitet:
Der Pharao Tutmosis hat überhaupt nichts mit Moses gemeinsam, :confused: siehe Link!

http://de.wikipedia.org/wiki/Thutmosis_III.

Moses ist ein ägyptischer Name -und unvollständig. Er bedeutet "Sohn des". Man kennt
zum Beispiel Ra-Moses (Ramses - Sohn des Ra) oder Thut-Moses (Thutmosis - Sohn des Toth) usw.

Aber der sagenhafte „König David“ könnte was mit Thutmosis zu tun haben, siehe Link. ;)

http://www.specialtyinterests.net/david_abishag_deutsch.html#ii

LG


Der letzte König ist Thutmosis III, der 1425 starb. Ramses lebte 1303-1213. Also: Vllt. gab es einen Thutmosis IV, dessen Spuren verwischt wurden, und der als Moses in die Geschichte einging. Echnatons Regierungszeit fällt der mit Ramses zusammen und zufällig gibt es auch einen Thutmosis IV

http://www.google.at/url?sa=t&rct=j...uG08DzUOBLvYVOIaDFUgDyQ&bvm=bv.66330100,d.bGQ
 
Zuletzt bearbeitet:
Werbung:
Ich habe mich geirrt. Der erwähnte Kronprinz Thutmosis sollte Thutmosis V. werden - wurde er aber nicht.

"Wegen seines frühen Todes übernahm später sein Bruder Echnaton als Thronfolger das Amt des Königs."
 
Zurück
Oben