Die Hebräer waren kein Volk im eigentlichen Sinne, sondern war eine abwertende Bezeichnung für eine Gruppierung von Rechtlosen, die als Halbnomaden in der Levante, des Sinais und dem Nordosten Ägyptens lebten. Die Geschichte um den Exodus beschreibt dann die Geburt eines Volkes, das aus dieser sozialen Gruppierung herausgeformt wurde.
Deshalb auch der monotheistische Gott und die Gesetzestafeln Moses, mit der eine gemeinsame Grundlage geschaffen werden sollte. Wie sich der Gott des Moses gegenüber den vorherrschenden Göttern durchsetzen musste, wird in der Geschichte am Berg Sinai deutlich dargestellt. Aus diesem Grund musste dieser Gott auch mit den Attributen der Macht und Stärke ausgestattet sein und nicht mit Güte oder Nachsicht.
Das alles erklärt dann auch, warum in der Bibel der Begriff von den Hebräern so unterschiedliche Bedeutungen hat: Einmal ist damit das Volk der Israeliten gemeint und ein anders Mal werden damit die Fremden im Land abwertend bezeichnet.
Merlin
Vermutlich wurden sehr viele der versklavten Stämme aus Israel zu einem Mischvolk.
"Also zogen aus die Kinder Israel von Pi-Ramses nach Sukkoth, 600,000 Mann zu Fuß ohne die Kinder. Und es zog auch mit ihnen viel Pöbelvolk (Mischvolk) und Schafe und Rinder, sehr viel Vieh." 2.Mose 12:37-38.
"Und das Schwert soll über Ägypten kommen; und Mohrenland muß erschrecken, wenn die erschlagenen in Ägypten fallen werden und sein Volk weggeführt und seine Grundfesten umgerissen werden.
Mohrenland und Libyen und Lud mit allerlei Volk und Chub und die aus dem Lande des Bundes sind, sollen samt ihnen durchs Schwert fallen." Hesekiel 30:4,5; Jeremia 25:19
Der Auszug aus Ägypten
Prof. Bietak bemerkte das die Gegend um Gurob, in der Nähe von Kahun, südlich von Kairo, und Tell ed-Daba, bei Tanis, am nordöstlichen Nildelta, während der späteren 12. Dynastie, zahlreiche Sklavenbevölkerungen hatte. Er fand auch eine Papyrus Liste mit 48 Semitisch klingenden Namen von 77 Namen die man noch lesen konnte. Sie fanden dort auch Gräber und Holzsärge unter Häusern mit toten Säuglingen, was auch darauf hinweist, das dies Israelitische Sklavengebiete waren, deren Kleinkinder ja von Pharaoh zum Tod verurteilt worden waren. Dann geschah es aber das zur Zeit der 13. Dynastie, zur Zeit Neferhotep I., die Semitischen Sklaven plötzlich von Kahun und Tel ed-Daba verschwanden.
"Die Sklaven verschwanden nicht da sie ihre Arbeit, die Pyramide des Königs fertig zu stellen, vollbracht hatten, und das sie deshalb ihre Werkzeuge und andere Eigentümer in einiger Anzahl dort in örtlichen Läden und Häusern zurückließen . . . Die gefundene Anzahl, lokale Verteilung und Typen von Gebrauchsgegenständen, deuten darauf hin, daß die Bevölkerung plötzlich und ohne Vorbereitung von jenen entfernten Orten zur gleichen Zeit verschwand." Tell ed Daba erreichte eine Ausdehnung drei mal größer als Hazor in Palestinien, ca. 2,5 qkm.
Nach der Auflistung des Moses waren es vermutlich Vollnormaden.
4.Mose 33,1-49) Verzeichnis der Lagerplätze beim Wüstenzug
1Dies sind die Lagerplätze der Israeliten, als sie aus Ägypten gezogen sind mit ihrem Heer unter Mose und Aaron.
2Und Mose schrieb auf nach dem Befehl des HERRN ihre Wanderungen nach ihren Lagerplätzen. Dies sind ihre Lagerplätze auf ihren Wanderungen:
3Sie zogen aus von Ramses am fünfzehnten Tag des ersten Monats, dem zweiten Tage des Passa, durch eine starke Hand, dass es alle Ägypter sahen,
4als sie eben die Erstgeburt begruben, die der HERR unter ihnen geschlagen hatte; denn der HERR hatte an ihren Göttern Gericht geübt.
5Als sie von Ramses auszogen, lagerten sie sich in Sukkot
6und zogen aus von Sukkot und lagerten sich in Etam, das am Rande der Wüste liegt.
7Von Etam zogen sie aus und blieben in Pi-Hahirot, das vor Baal-Zefon liegt, und lagerten sich vor Migdol.
8Von Pi-Hahirot zogen sie aus und gingen mitten durchs Meer in die Wüste und zogen drei Tagereisen in der Wüste Etam und lagerten sich in Mara.
9Von Mara zogen sie aus und kamen nach Elim; da waren zwölf Wasserquellen und siebzig Palmen und sie lagerten sich dort.
10Von Elim zogen sie aus und lagerten sich am Schilfmeer.
11Vom Schilfmeer zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sin.
12Von der Wüste Sin zogen sie aus und lagerten sich in Dofka.
13Von Dofka zogen sie aus und lagerten sich in Alusch.
14Von Alusch zogen sie aus und lagerten sich in Refidim; dort hatte das Volk kein Wasser zu trinken.
15Von Refidim zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sinai.
16Von der Wüste Sinai zogen sie aus und lagerten sich bei den Lustgräbern.
17Von den Lustgräbern zogen sie aus und lagerten sich in Hazerot.
18Von Hazerot zogen sie aus und lagerten sich in Ritma.
19Von Ritma zogen sie aus und lagerten sich in Rimmon-Perez.
20Von Rimmon-Perez zogen sie aus und lagerten sich in Libna.
21Von Libna zogen sie aus und lagerten sich in Rissa.
22Von Rissa zogen sie aus und lagerten sich in Kehelata.
23Von Kehelata zogen sie aus und lagerten sich im Gebirge Schefer.
24Vom Gebirge Schefer zogen sie aus und lagerten sich in Harada.
25Von Harada zogen sie aus und lagerten sich in Makhelot.
26Von Makhelot zogen sie aus und lagerten sich in Tahat.
27Von Tahat zogen sie aus und lagerten sich in Tarach.
28Von Tarach zogen sie aus und lagerten sich in Mitka.
29Von Mitka zogen sie aus und lagerten sich in Haschmona.
30Von Haschmona zogen sie aus und lagerten sich in Moserot.
31Von Moserot zogen sie aus und lagerten sich in Bene-Jaakan.
32Von Bene-Jaakan zogen sie aus und lagerten sich in Hor-Gidgad.
33Von Hor-Gidgad zogen sie aus und lagerten sich in Jotbata.
34Von Jotbata zogen sie aus und lagerten sich in Abrona.
35Von Abrona zogen sie aus und lagerten sich in Ezjon-Geber.
36Von Ezjon-Geber zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Zin, das ist Kadesch.
37Von Kadesch zogen sie aus und lagerten sich an dem Berge Hor, an der Grenze des Landes Edom.
38Da ging der Priester Aaron auf den Berg Hor nach dem Befehl des HERRN und starb dort im vierzigsten Jahr des Auszugs der Israeliten aus Ägyptenland am ersten Tag des fünften Monats,
39als er hundertdreiundzwanzig Jahre alt war.
40Und der König der Kanaaniter zu Arad, der da wohnte im Süden des Landes Kanaan, hörte, dass die Israeliten kamen.
41Und von dem Berge Hor zogen sie aus und lagerten sich in Zalmona.
42Von Zalmona zogen sie aus und lagerten sich in Punon.
43Von Punon zogen sie aus und lagerten sich in Obot.
44Von Obot zogen sie aus und lagerten sich in Ije-Abarim, im Gebiet der Moabiter.
45Von Ije-Abarim zogen sie aus und lagerten sich in Dibon-Gad.
46Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblatajim.
47Von Almon-Diblatajim zogen sie aus und lagerten sich in dem Gebirge Abarim östlich vom Nebo.
48Von dem Gebirge Abarim zogen sie aus und lagerten sich im Jordantal der Moabiter gegenüber Jericho.
49Sie lagerten sich aber am Jordan von Bet-Jeschimot bis Abel-Schittim im Jordantal der Moabiter.
Die Grenzen des Landes Kanaan
341Und der HERR redete mit Mose und sprach:
2Gebiete den Israeliten und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, so soll das Land, das euch als Erbteil zufällt, das Land Kanaan sein nach diesen Grenzen:
3Der Südzipfel eures Gebietes soll sich erstrecken von der Wüste Zin an Edom entlang. Eure Grenze im Süden soll ausgehen vom Ende des Salzmeers, das im Osten liegt.
4Und sie soll südlich vom Skorpionensteig sich hinaufziehen und hinübergehen nach Zin und weitergehen südlich von Kadesch-Barnea und gelangen nach Hazar-Addar und hinübergehen nach Azmon
5und sich von Azmon ziehen an den Bach Ägyptens und ihr Ende sei an dem Meer.
6Aber die Grenze nach Westen zu soll sein das große Meer und seine Küste. Das sei eure Grenze nach Westen.
7Die Grenze nach Norden zu soll diese sein: Ihr sollt sie ziehen von dem großen Meer bis an den Berg Hor
8und von dem Berge Hor bis dahin, wo es nach Hamat geht, dass die Grenze weitergehe bei Zedad
9und auslaufe nach Sifron und ihr Ende sei bei Hazar-Enan. Das sei eure Grenze nach Norden.
10Und ihr sollt die Grenze nach Osten ziehen von Hazar-Enan nach Schefam
11und die Grenze gehe herab von Schefam nach Ribla östlich von Ajin. Danach gehe sie herab und ziehe sich hin längs der Höhen östlich vom See Kinneret
12und komme herab an den Jordan, dass ihr Ende sei das Salzmeer. Das sei euer Land mit seiner Grenze ringsumher.
13Und Mose gebot den Israeliten: Das ist das Land, das ihr durchs Los unter euch teilen sollt, wie der HERR geboten hat, es den neun Stämmen und dem halben Stamm zu geben.
14Denn der Stamm der Söhne Ruben nach seinen Sippen und der Stamm der Söhne Gad nach seinen Sippen und der halbe Stamm Manasse haben ihr Erbteil bekommen.
15Die zwei Stämme und der halbe Stamm haben schon ihr Erbteil diesseits des Jordans gegenüber Jericho nach Osten zu.
Namen der Männer, die das Land austeilen sollen
16Und der HERR redete mit Mose und sprach:
17Dies sind die Namen der Männer, die das Land unter euch austeilen sollen: der Priester Eleasar und Josua, der Sohn Nuns.
18Dazu sollt ihr nehmen von einem jeden Stamm einen Fürsten, um das Land auszuteilen.
19Und dies sind die Namen der Männer: Kaleb, der Sohn Jefunnes, vom Stamm Juda;
20Schemuël, der Sohn Ammihuds, vom Stamm Simeon;
21Elidad, der Sohn Kislons, vom Stamm Benjamin;
22Bukki, der Sohn Joglis, Fürst des Stammes der Söhne Dan;
23Hanniël, der Sohn Efods, Fürst des Stammes der Söhne Manasse, von den Söhnen Josef;
24Kemuël, der Sohn Schiftans, Fürst des Stammes der Söhne Ephraim;
25Elizafan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stammes der Söhne Sebulon;
26Paltiël, der Sohn Asans, Fürst des Stammes der Söhne Issachar;
27Ahihud, der Sohn Schelomis, Fürst des Stammes der Söhne Asser;
28Pedahel, der Sohn Ammihuds, Fürst des Stammes der Söhne Naftali.
29Das sind die, denen der HERR gebot, dass sie den Israeliten das Erbe austeilten im Lande Kanaan.
LG