Fremdsprache

bulan

Neues Mitglied
Registriert
18. Mai 2008
Beiträge
17
Ort
mitten in Frankreich
Hallo

Ich schon wieder und hätte eine Frage. Wie ungewöhnlich ist es ein Wort in einer wildfremden Sprache zu träumen?

Ich war beim Zahnartz und bekam an einem der oberen rechten Backenzahn eine Wurzelbehandlung. Als der Zahn freilag sagte der Arzt: Das sei ''Oroare''! Er zog den Zahn ,der dann auf dem Boden landete und entfernte auch alles was darunter lag ,war so gelbliches Zeug.

ich habe gegoogelt und herausgefunden dass oroare rumänisch ist und es bedeutet horror. Da war ich ziemlich sprachlos! Vielleicht muss man das einfach so hinnehmen oder?
 
Werbung:
dazu fällt mir als erstes "oral" ein und das ist mündlich - eben wie beim Zahnartzt.
kann auch latein sein vllt. - orare, fehlt nur das o.

Horror kann man allerdings beim Zahnarzt u.U. wirklich haben.


Ich habe mal vom Fremdwort LÜHJA geträumt, evtl. Estisch Müssiggang.
Auch längst gegooglet.

Außerdem habe ich mal vom lat. Dispersion geträumt.

Desweiteren von Saimiri - und wußte nicht, dass es Totenkopfäffchen bedeutet, dabei habe ich von dem Äffchen geträumt. Nie gehört das Wort!!

Also in anderen Sprachen zu träumen scheint wohl normal und außerdem noch verschiedene Sprachen.
 
Hallo Berlinerin

Dachte auch dass es ''orare'' heissen müsste, aber es war ''oroare''.....Ist ja auch ok jetzt. Bin irgendwie beruhigt dass es normal ist ab und zu in einer wildfremden Fremdsprache zu träumen.
Danke nochmals für die Antwort!
 
Werbung:
Ja, ist wohl normal - aber irgendwie finde ich es auch nicht normal real.

Ich habe mich auch gefragt, mit welchen rechten Dingen geht es denn nun hier zu?
Wir müssen es wohl erstmal so hinnehmen.

Vielleicht kommt ja auch eine Erkenntnis, und vielleicht später oder sogar viel später.
Keine Ahnung. Mal sehen...
 
Zurück
Oben