englisch Übersetzungen astrologischer Begriffe

T

TheMirror

Guest
Hallo Liebes Forum,

Kann mir jemand von euch bei der Übersetzung ins englische folgender Begriffe helfen ?

Kardinal
Fix
beweglich
Herrscherzeichen
Planetenstände
Konjunktion
Opposition
Trigon


lg Mirror
 
Werbung:
Kardinal = Cardinal
Fix = Fix
beweglich = Mutable
Herrscherzeichen = Sign Ruler (oder Sign Rulership)
Konjunktion = Conjunction
Opposition = Opposition
Trigon = Trine

"Planetenstände" ist ein wenig schwierig zu übersetzen, da gibt es mehrere Möglichkeiten, beispielsweise "Position(s) of Planet(s)".
 
Übrigens, für alle, die's noch nicht kennen: Leo ist ein tolles Wörterbuch für verschiedene Sprachen, auch Deutsch/Englisch. Manche astrologische Begriffe sind dort jedoch nicht verzeichnet, und manchmal ist es schwierig, aus der Auswahl an angebotenen Begriffen den passenden zu finden.
 
Und wenn wir schon dabei sind:

Sonne = Sun
Mond = Moon
Merkur = Mercury
Mars = Mars
Venus = Venus
Jupiter = Jupiter
Saturn = Saturn
Chiron = Chiron
Uranus = Uranus
Neptun = Neptune
Pluto = Pluto
Lilith = Lilith

Konjunktion = Conjunction
Opposition = Opposition
Trigon = Trine
Quadrat = Square
Quintil = Quintile
Sextil = Sextile
Septil = Septile
Oktil = Octile bzw. Halbquadrat = Semi-Square
Halbsextil = Semi-Sextile
Anderthalbquadrat = Sesquiquadrate/Tri-Octile
Quinkunx = Quincunx

Widder = Aries
Stier = Taurus
Zwillinge = Gemini
Krebs = Cancer
Löwe = Leo
Jungfrau = Virgo
Waage = Libra
Skorpion = Scorpio
Sagittarius = Schütze
Steinbock = Capricorn
Wassermann = Aquarius
Fische = Pisces
 
Zuletzt bearbeitet:
Guten Morgen zusammen

Ich kann allen, welche sich für klassische (traditionelle) Astrologie interessieren empfehlen, die entsprechende Literatur in englischer Sprache zu sichten. Es gibt da in der Tat einige Leckerbissen.

Leider wird vieles davon nicht ins Deutsche übersetzt.

Lg

Pollux
 
Hallo Pollux, :)

was das Klassische angeht, ist ja auch die Verbrennung ein Begriff, der häufig vorkommt.
Combustion

LG, Chanda
 
"Choose your friends by their character and your socks by their colour. Choosing your socks by their character makes no sense, and choosing your friends by their colour is unthinkable."

Kind regards

Pollux


NB. Don't forget dear astrologers: A man's character is his fate!
 
Werbung:
Mein Englisch hat so nachgelassen, da ist echt nur noch deutsch und norwegisch drinnen. Freunde von mir koennten das jetzt wohl ubersetzen.
 
Zurück
Oben