Hab da mal gelesen, von Pinchas Lapide war´s wohl, dass auch an dieser Stelle da was nicht ganz korrekt übersetzt wurde...
Weil da nämlich, im Originaltext, nicht steht: du sollst nicht...
sondern: du wirst nicht [ wenn du mich kennst ]
Der Unterschied ist ein immenser.
Das erste führt uns auf unsere menschliche Natur zurück.
Das zweite auf unsere göttliche Natur.
Lieben Gruß,
RitaMaria
Weil da nämlich, im Originaltext, nicht steht: du sollst nicht...
sondern: du wirst nicht [ wenn du mich kennst ]
Der Unterschied ist ein immenser.
Das erste führt uns auf unsere menschliche Natur zurück.
Das zweite auf unsere göttliche Natur.
Lieben Gruß,
RitaMaria